實用文檔>《世說新語》優秀教學設計

          《世說新語》優秀教學設計

          時間:2024-10-05 06:31:03

          《世說新語》優秀教學設計

          《世說新語》優秀教學設計

          《世說新語》優秀教學設計

            劉義慶(403—444),彭城(今江蘇徐州市)人,南朝宋文學家。宋武帝劉裕侄,長沙景王劉道憐次子,繼于叔父臨川王劉道規,襲封臨川王,征為侍中。文帝時,轉散騎常侍、秘書監,徙度支尚書,遷丹陽尹,加輔國將軍。后任尚書左仆射,加中書令,出為荊州刺史,再轉任南兗州刺史,加開府儀同三司。后因疾還京,卒年四十一,謚康王。他愛好文學,“招聚文學之士,遠近必至”。由于他熟悉兩晉士大夫的言行,又參閱了有關論述,加上手下才學之士的幫助,終于編出了中國文學史上第一部軼事小說──《世說新語》。全書分德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,分類記載漢末到東晉期間士大夫階層的一些言談和軼事。南朝梁劉峻(字孝標)為這部書作注,引書多至近四百種,又增加了許多材料。 所記故事都不長,但是寫得生動,往往三言兩語,也能讓讀者看到當時的社會風氣和一些人物的精神面貌。全書語言精練,辭意雋永,對后代筆記文學影響很大,此外,還有《幽明錄》等志怪小說。原籍南朝宋國彭城,世居京口。南朝宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐之次子,其叔臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣。劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,且十分被看重。

            ﹝一﹞京尹時期(15-30歲)劉義慶15歲一路來平步青云,其中任秘書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家的典籍,對《世說新語》 的編撰奠定良好的基礎,17歲升任尚書左仆射﹝相當于副宰相﹞,位極人臣,但他的伯父劉裕首開篡殺之風,使得宗室間互相殘殺。因此劉義慶也懼有不測之禍,29歲便乞求外調,解除左仆射一職。

            ﹝二﹞荊州時期(30-37歲)劉義慶擔任荊州刺史,頗有政績。荊州地廣兵強,是長江上游的重鎮,在此過了8年安定的生活。

            ﹝三﹞江南時期(37-42歲)劉義慶擔任江州刺史與南兗州刺史,38歲開始編撰《世說新語》,與當時的文人、僧人往來頻繁。于41歲病逝于京師。劉義慶是個“為性簡素,寡嗜欲,愛好文義”的人,稱得上是文人政治家。一生雖歷任要職,但政績卻乏善可陳,除了本身個性不熱衷外,最重要的原因就是不愿意卷入劉宋皇室的權力斗爭。

            原文

            陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。” 友人慚,下車引之,元方入門不顧。

            譯文

            陳太丘跟一位朋友相約同行,約定的時間是中午。中午已過,(友人)沒到,太丘不再等候就走了。太丘走后,(友人)才來。陳元方那年七歲,正在門外玩耍。友人問元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等您很久沒來,他已經走了。”朋友便生氣了:“不是人哪!和別人相約同行,(卻)把別人丟下,自己走了。”元方說:“您跟我爸爸約好正午走,您中午不到,就是不講信用;對兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。”友人感到慚愧,下車拉元方,元方不回頭看,走進了自己家的大門。

            字詞釋義

            元方:即陳紀,字元方,陳寔的長子。

            陳太丘:即陳寔(shí),字仲弓,東漢穎川許(現河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘,縣名;長,長官。古代常以地名稱其官長。

            期行:相約同行。期,約定,今義為日期,行,出行。

            期日中:約定的時間是正午。日中,正午時分。

            過中:過了正午。

            至:到

            舍去:不再等候而離開了。舍,丟下;去,離開

            乃至:(友人)才到。乃:才。

            戲:玩耍,游戲。

            尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,通“否”,沒有。

            尊君:對別人父親的尊稱。

            家君:家父,謙詞,古代對人稱自己的父親。

            引:拉,這里是表示友好的動作。

            顧:回頭看。

            信:誠信,講信用。

            時年:今年。

            非:不是。

            相委而去:相委,丟下別人;相,副詞,表示一方對另一方的行為;委,丟下,舍棄。 而,表示修飾。

            君:古代尊稱對方,現可譯為“您”。

            慚:感到慚愧。

            禮:禮貌。

            已去:已經 離開。

            哉:助詞,語氣詞,并無實際意義。

            曰:說。

            則 :就是。

            信(則是無信):信用。

            引:拉。

            顧:回頭看。

            中心思想

            《陳太丘與友期》:本文寫“友人”不守約定、不講信用的故事,反映了人要守約、講信、懂禮,才能受到別人的尊重的道理。

            古今異義

            1.去 古意:離開 今意:到、往

            2.委 古意:丟 下、舍棄 今意:委屈、委托

            3.顧 古意:回頭看 今意:照顧

            4.期 古意:約定 今意:日期

            5.引 古意:拉 今意:引用

            通假字

            1、尊君在不 “不”通“否” 讀 fou(三聲)表示否定。相當于“嗎?”

            詞類活用

            1、友人慚 意動用法,感到慚愧

            該文選自劉義慶《世說新語》。陳太丘之友:急躁,無信,無禮,知錯能改。元方:聰慧明理,有膽識,正直,愛憎分明。這是一個很有教育意義的故事。陳太丘依照約會行事,當他的朋友失約時,他決然舍去,一點也不姑息。七歲兒童元方也懂得交友以信的道理。這父子二人身上體現的是古人崇尚的做人要以誠信為本的觀念。春秋時期政治家管仲說:“誠信是天下的關鍵。”孔子也說:“做了個人,卻不講信實,不曉得那怎么可以。譬如大車子沒有安橫木的犁(Lí),小車子沒有安橫木的輒(zhe),如何能走呢?”正因為誠信是一個人立身行事的根本,是事業成敗的關鍵,所以,古代有許多“不重千金重一諾”的美談,有許多以生命兌現諾言的故事,而鄙視不講信譽的品行。像陳太丘的這位朋友,自己言而無信,失了約不自我反省,反而責怪別人,他被友人拋棄,受到兒童蔑視,實在是咎由自取。 文章表現了陳元方的聰慧,懂得為人之道,明白事理、落落大方。

            道理:

            1.告誡人們辦事要講誠信,為人要方正,否則會喪失朋友,失去友誼。通過元方的言行舉止,讓我們知道了要做一個堅持原則的人。

            2.通過友人的行為,讓我們知道了知錯就改。而友人又作為一個反面教材告訴我們信用的重要性。

            3.通過陳太丘的行為,讓我們知道了要做一個言而有信的人。

          【《世說新語》優秀教學設計】相關文章:

          課文《手指》優秀教學設計02-27

          《租船問題》優秀教學設計02-10

          燕子優秀教學設計(精選10篇)04-28

          《鉛筆有多長》優秀教學設計02-15

          語文園地七優秀教學設計03-20

          語文樂園五優秀教學設計03-20

          《遨游漢字王國》優秀教學設計03-16

          《aoe》優秀教學設計(通用10篇)10-31

          小學《圖書借閱公約》的優秀教學設計01-19

          《輸入詞語真快捷》優秀教學設計05-24

          用戶協議
          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲人成网大伊香蕉 | 日韩一中文字幕在线视频 | 一本热在线观看视频 | 亚洲va中文字幕欧美不卡 | 一区二区三区久久老熟女 | 色妞AV永久一区二区国产AV |