秋霖張維屏原文及翻譯

          時間:2021-07-11 20:32:08 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          秋霖張維屏原文及翻譯

            導(dǎo)語:《秋霖》描寫秋雨景色,表達(dá)了詩人對農(nóng)人的同情與內(nèi)心的愁苦之情。下面由小編為大家整理的秋霖張維屏原文及翻譯,歡迎大家閱讀與借鑒!

            秋霖(張維屏)

            秋霖十日失高秋,獨(dú)眺江天起暮愁。

            正寂寥時惟有雁,極空蒙處并無舟。

            蒙蒙路滑征夫騎,漠漠寒生思婦樓。

            已若陰霾害禾稼,更催霜雪上人頭。

            【譯文及注釋】 譯文

            秋霖十日失高秋,獨(dú)眺江天起暮愁。

            正寂寥時惟有雁,極空蒙處并無舟。

            蒙蒙路滑征夫騎,漠漠寒生思婦樓。

            已若陰霾害禾稼,更催霜雪上人頭。

            注釋①秋霖:秋天的淫雨。

            【作品鑒賞】

            《秋霖》描寫秋雨景色,表達(dá)了詩人對農(nóng)人的'同情與內(nèi)心的愁苦之情

            首聯(lián)“獨(dú)眺”起統(tǒng)領(lǐng)作用,扣“眺”字,作者在詩中具體描繪秋雨秋空低沉,寂寥南飛大雁(仰視),空蒙江面無舟(俯視),路滑征夫遠(yuǎn)騎,閨房思婦落淚,陰霾秋雨損害作物。六幅畫面都讓讀者產(chǎn)生一種愁苦之感。在尾聯(lián),作者用“害”、“更”、“霜雪”這一系列有表現(xiàn)力的詞語,突顯出詩人對農(nóng)人的同情與內(nèi)心的愁苦。詩人由秋天的淫雨損害了作物、讓農(nóng)人苦不堪言之景聯(lián)想到歲月如流、韶華易逝的人生短暫之苦,運(yùn)用聯(lián)想(由實(shí)及虛或?qū)嵦摻Y(jié)合)、比喻來表現(xiàn)的。

          【秋霖張維屏原文及翻譯】相關(guān)文章:

          秋霖張維屏閱讀答案03-31

          《明史張國維傳》原文及翻譯07-13

          雨霖玲原文及翻譯04-11

          雨霖鈴原文翻譯06-11

          雨霖鈴原文及翻譯06-11

          《雨霖鈴》的原文及翻譯04-14

          點(diǎn)絳唇·屏卻相思_王國維的詞原文賞析及翻譯08-03

          沁園春張路分秋閱原文翻譯及賞析09-26

          沁園春·張路分秋閱原文翻譯及賞析08-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本免费三区激情视频在线看 | 亚洲欧美日韩中文在线不卡网 | 亚洲成在人线久久综合 | 香蕉伊大在线中字色中文 | 亚洲色欧美色国产综合色 | 欲色天天网综合久久 |