涉江采芙蓉原文和翻譯

          時(shí)間:2023-01-12 19:16:38 古籍 我要投稿

          涉江采芙蓉原文和翻譯

            《涉江采芙蓉》是產(chǎn)生于漢代的一首文人五言詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。下面是小編整理的關(guān)于涉江采芙蓉原文和翻譯,歡迎閱讀參考。

            涉江采芙蓉

            涉江采芙蓉①,蘭澤多芳草②。

            采之欲遺誰(shuí)③,所思在遠(yuǎn)道④。

            還顧望舊鄉(xiāng)⑤,長(zhǎng)路漫浩浩⑥。

            同心而離居⑦,憂傷以終老⑧。

            【作品介紹】

            《涉江采芙蓉》出自《古詩(shī)十九首》中的第六首。這首詩(shī)的主人公應(yīng)該是位女子,全詩(shī)所抒寫(xiě)的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩(shī)的作者,也認(rèn)定是這女子,那就錯(cuò)了。

            【注釋】

            1.芙蓉:荷花的別名。

            2.蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

            3.遺(wèi):贈(zèng)。

            4.遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”.

            5.還顧:回顧,回頭看。

            6.舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

            7.漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無(wú)盡頭。形容無(wú)邊無(wú)際。

            8.同心:古代習(xí)用的成語(yǔ),多用于男女之間的愛(ài)情或夫婦感情融洽指感情深厚。

            9.終老:度過(guò)晚年直至去世。

            【翻譯】

            踏過(guò)江水去采芙蓉,生有蘭草的水澤中長(zhǎng)滿香草。

            采了荷花要送給誰(shuí)呢?想要送給那遠(yuǎn)方的愛(ài)人。

            回望那一起生活過(guò)的故鄉(xiāng),路途無(wú)邊無(wú)際。

            兩心相愛(ài)卻又各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

          【涉江采芙蓉原文和翻譯】相關(guān)文章:

          涉江采芙蓉原文及翻譯10-21

          《涉江采芙蓉》原文及翻譯12-21

          涉江采芙蓉原文翻譯09-12

          《涉江采芙蓉》原文翻譯和賞析08-13

          涉江采芙蓉原文翻譯及賞析11-30

          涉江采芙蓉原文翻譯及賞析06-22

          涉江采芙蓉原文翻譯賞析11-15

          《涉江采芙蓉》原文翻譯及賞析05-19

          涉江采芙蓉原文翻譯及賞析07-07

          《涉江采芙蓉》原文及翻譯賞析03-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲人成网站在线在线观看 | 午夜亚洲欧美视频在线观看 | 亚洲国产片精品一区二区三区 | 亚洲另类综合在线视频 | 中文字幕永久在线网站 | 色婷婷综合久久久久中文一区二区 |