《兵車行》全詩翻譯注釋及鑒賞

          時間:2021-06-13 11:01:47 古籍 我要投稿

          《兵車行》全詩翻譯注釋及鑒賞

            兵車行 杜甫

            車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰,

            爺娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。

            牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。

            道旁過者問行人,行人但云點行頻。

            或從十五北防河,便至四十西營田。

            去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。

            邊庭流血成海水,武皇開邊意未已!

            君不聞漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。

            縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。

            況復秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。

            長者雖有問,役夫敢申恨。

            且如今年冬,未休關西卒。

            縣官急索租,租稅從何出?

            信知生男惡,反是生女好。

            生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。

            君不見,青海頭,古來白骨無人收。

            新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。

            兵車行【詞語解釋】

            干:犯,沖。

            但云:只說。

            山東:華山以東的關東地區。

            敢:哪敢,怎敢。

            惡:不吉利。

            青海:青海湖。

            啾啾:指鳴叫聲。

            兵車行【詩文賞析】

            天寶年間,唐朝對西北、西南少數民族的戰爭日益頻繁,連年的戰爭給邊疆少數民族勞動人民帶來了不幸,更給中原的老百姓帶來了災難。本詩譴責了戰爭,是一首反戰詩,詩人先描寫了生離死別的悲憤、倉促,然后用問答的方式抨擊了帝王窮兵黷武的行徑,表現人民所遭受的苦難,揭示出這種苦難的原因,抒發了詩人憂國憂民的胸懷。

            全詩敘事參差錯落,描寫激越深沉,語言自然清新,音調鏗鏘有力富于強烈的感染力。

            兵車行【詩文解釋】

            兵車轔轔前行,馬兒蕭蕭鳴叫,出征的戰士都把箭掛在腰間。爹娘妻子兒女奔走相送,塵土飛揚咸陽橋都看不見了。牽著衣服跺著腳攔在路邊哭,哭聲一直沖上高空。路旁經過的人問出征的人,征人只說征兵太頻繁了。有的十五歲就到北方防河,到了四十歲還要去西邊屯田。走的時候里常給他包頭巾,回頭時頭發都白了還要戍守邊疆。邊疆上作戰,血水流得像海水一樣,皇帝開拓疆土的意圖還沒有停止。你沒聽說漢家山東地區二百多個州,千千萬萬的.村落長滿了野草。即使有強健的農婦拿著鋤犁田,田畝中的苗長得分辨不清。又何況秦地的兵耐苦善戰,與被驅使著的雞犬沒什么不同。您老人家雖然關心地詢問,服役的人又怎么敢訴說心中的怨恨。而且今年冬天,沒有讓關西卒休息。縣官急迫地索取租稅,可是租稅從哪里來呢。確實知道了生男孩是件壞事,反而是生個女孩好。生個女孩還可以嫁到鄰家,生男孩長大打戰只能命喪沙場。你沒看見那青海湖邊,自古以來留下的白骨沒有人收埋。新鬼煩恨舊鬼也一起哭,天陰下雨到處鬼聲。

          【《兵車行》全詩翻譯注釋及鑒賞】相關文章:

          李白《鞠歌行》全詩注釋鑒賞11-29

          李白《秋思》全詩翻譯鑒賞11-27

          韓愈《早春》全詩翻譯及鑒賞03-24

          《天凈沙·秋思》全詩翻譯注釋02-22

          《天凈沙·秋思》的全詩翻譯注釋05-29

          杜甫《佳人》全詩注釋及翻譯賞析04-15

          白居易《池上閑詠》全詩注釋及鑒賞11-27

          《夢李白二首》全詩翻譯注釋及鑒賞05-27

          《新晴野望》全詩鑒賞翻譯06-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕婷婷久久 | 亚洲综合天堂Av网站在线观看 | 曰韩第一页综合久久道 | 亚洲精品第一国产综合亚AV | 亚洲国产中文精品高清在线电影 | 亚洲人成网线在线播 |