三十六計:隔岸觀火原文注解及翻譯

          時間:2022-09-25 03:55:28 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          三十六計:隔岸觀火原文注解及翻譯

            隔著河看對岸的火。比喻對別人的危難不予援救而在一旁看熱鬧。

          三十六計:隔岸觀火原文注解及翻譯

            【原典】

            陽乖序亂①,陰以待逆②。暴戾恣睢③,其勢自斃。順以動豫,豫順以動④。

            【注釋】

            ①陽乖序亂:陽,指公開的。乖,違背,不協調。此指敵方內部矛盾激化,以致公開地表現出多方面秩序混亂、傾軋。

            ②陰以待逆:陰,暗下的。逆,叛逆。此指暗中靜觀敵變,坐待敵方更進一步的局面惡化。

            ③暴戾恣睢:戾,兇暴,猛烈。睢,任意胡為。

            ④順以動豫,豫順以動:語出《易經.豫》卦。豫,卦名。本卦為異卦相疊(坤下震上)。本卦的下卦為坤為地,上卦為震為雷。是雷生于地,雷從地底而出,突破地面,在空中自在飛騰。《豫卦》的《彖》辭說豫,剛應而志行,順以動。意即豫卦的意思是順時而動,正因為豫卦之意是順時而動,所以天地就能隨和其意,做事就順當自然。

            此計正是運用本卦順時以動的哲理,說坐觀敵人的內部惡變,我不急于采取攻逼手段,順其變,坐山觀虎斗,最后讓敵人自殘自殺,時機到而我即坐收其利,一舉成功。

            【按語】

            乖氣浮張,逼則受擊,退則遠之,則亂自起。昔袁尚、袁熙奔遼東,眾尚有數千騎。初,遼東太守公孫康,恃遠不服。及曹操破烏丸,或說曹遂征之,尚兄弟可擒也。操曰:吾方使斬送尚、熙首來,不煩兵矣。九月,操引兵自柳城還,康即斬尚、熙,傳其首。諸將問其故,操日:彼素畏尚等,吾急之,則并力;緩之,則相圖,其勢然也。或曰:此兵書火攻之道也,按兵書《火攻篇》前段言火攻之法,后段言慎動之理,與隔岸觀火之意,亦相吻合。

            【故事】

            郭嘉定計滅袁氏。

          【三十六計:隔岸觀火原文注解及翻譯】相關文章:

          祖逖原文及注解翻譯05-21

          《勸學》原文及翻譯及注解10-19

          《勸學》原文及翻譯加注解05-15

          活板原文及翻譯注解03-02

          觀滄海原文及翻譯注解08-23

          滕王閣序的原文注解及翻譯06-11

          將仲子詩經原文注解及翻譯在線11-22

          《醉翁亭記》原文翻譯注解06-23

          三十六計全文譯文及注解09-11

          孫權勸學原文及注解05-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩精品一区二区三区视频免费看 | 亚洲精品中文字幕无乱码 | 日韩欧美国产精品专区 | 六月丁香婷婷亚洲中文字幕 | 中文字幕免费大全日本一片 | 日日狠狠久久偷偷四色综合免费 |