得道多助失道寡助原文閱讀及翻譯

          時間:2022-09-25 12:16:06 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          得道多助失道寡助原文閱讀及翻譯

            原文閱讀:

          得道多助失道寡助原文閱讀及翻譯

            天時不如地利,地利,不如人和。

            三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。

            城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

            故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

            翻譯譯文或注釋:

            有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團結(jié)。

            三里的小城,七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到天氣時令的有利條件了,這樣卻不能取勝,這是因為有利于作戰(zhàn)的天氣時令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢。

            城墻不是不高,護城河不是不深,武器裝備不是不精良,糧食不是不多,但守城者棄城而逃走,這是因為對作戰(zhàn)有利的地理形勢比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團結(jié)。

            所以說:使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能靠武器裝備的強大。施行仁政的人,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,幫助支持他的人就少。幫助他的人少到了極點,兄弟骨肉都會背叛他。幫助他的多到了極點,天下人都歸順他。憑借天下人都歸順他的條件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作戰(zhàn),作戰(zhàn)就一定勝利。

          【得道多助失道寡助原文閱讀及翻譯】相關(guān)文章:

          《得道多助失道寡助》原文及翻譯12-01

          孟子《得道多助失道寡助》原文和翻譯01-01

          《朝天子》原文閱讀及翻譯08-11

          《爭雁》的閱讀答案及原文翻譯03-04

          當今之世舍我其誰原文閱讀及翻譯05-19

          《資治通鑒》的閱讀答案及原文翻譯04-20

          《貴生》閱讀答案及原文翻譯01-01

          《讀書之法》閱讀答案及原文翻譯11-29

          《曲突徙薪》閱讀答案和原文翻譯06-21

          王充求學閱讀原文翻譯04-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久秋霞精品中文字幕 | 中文字幕巨大乳在线看 | 日本精品你懂的在线观看 | 亚洲天堂AV女优一区 | 亚洲精品一级AV | 中文有码亚洲自拍偷拍 |