太上隱者《答人》的翻譯及賞析

          時間:2020-12-29 16:35:11 古籍 我要投稿

          太上隱者《答人》的翻譯及賞析

            《答人》是唐代詩人太上隱者創作的一首五言絕句。下面是太上隱者《答人》的翻譯及賞析,快來看看吧!

            原文:

            答人

            太上隱者

            偶來松樹下,高枕石頭眠。

            山中無歷日,寒盡不知年。

            注釋:

            ﹙1﹚答人:這是太上隱者回答人家問話的詩。據《古今詩話》記載:“太上隱者,人莫知其本末,好事者從問其姓名,不答,留詩一絕云。”

            ﹙2﹚偶:偶然。

            ﹙3﹚高枕:兩種解釋,一作枕著高的枕頭解,一作比喻安臥無事解。

            ﹙4﹚歷日:指日歷,記載歲時節令的書。

            ﹙5﹚寒:指寒冷的冬天。

            譯文:

            我偶爾會來到松樹下,頭枕石頭睡覺。深山中沒有日歷,所以到了寒氣消失的時候,我都不知道是哪年哪月。

            賞析:

            如果說陶淵明身居魏晉,慨想羲皇,主要是出于對現實的不滿;那么,唐人向往那據說是恬淡無為的太古時代,則多帶浪漫的意味。唐時道教流行,此詩作者大約是其皈依者。據《古今詩話》載,這位隱者的來歷為人所不知,曾有好事者當面打聽他的.姓名,他也不答,卻寫下這首詩。

            首聯“偶來松樹下,高枕石頭眠”,這與其說是“答人”,毋寧說是有點象傳神的自題小像。“偶來”,其行蹤顯得多么自由無羈,不可追躡。“高枕”,則見其恬淡無憂。“松樹”、“石頭”,設物布景簡樸,卻富于深山情趣。

            在這“別有天地非人間”的山中,如同生活在想象中的遠古社會,“雖無紀歷志,四時自成歲。”(陶淵明《桃花源詩》)“寒盡”二字,就含四時成歲之意。而且它還進了一步,雖知“寒盡”歲暮,卻又“不知年”。這里當含有兩層意思:一層是從“無歷日”演繹而來,意即“不解數甲子”(唐人詩句:“山僧不解數甲子,一葉落知天下秋。”);二層是不知今是何世之意,猶《桃花源記》的“不知有漢,無論魏晉”。可見詩中人不但在空間上獨來獨往,在時間上也是無拘無礙的。到這里,“太上隱者”的形象完成了,且有呼之欲出之感。

            “五絕無閑字易,有余味難。”(劉熙載《藝概》)此詩字字無虛設,語語古淡,無用力痕跡;其妙處尤在含意豐茸,令人神遠。李太白《山中答俗人問》寫問而不答,不答而答,表情已覺高逸。此詩則連問答字面俱無,旁若無人,卻又是一篇絕妙的“答俗人問”。只不過其回答方式更為活潑無礙,更為得意忘言,令人有“羚羊掛角,無跡可求”之感。(周嘯天)

          【太上隱者《答人》的翻譯及賞析】相關文章:

          答龐參軍_陶淵明的詩原文賞析及翻譯08-03

          答武陵太守_王昌齡的詩原文賞析及翻譯08-03

          王昌齡《答武陵太守》翻譯賞析09-01

          沁園春·答九華葉賢良原文翻譯及賞析07-16

          《沁園春·答九華葉賢良》原文及翻譯賞析07-15

          《沁園春·答九華葉賢良》原文、翻譯及賞析02-25

          沁園春·答九華葉賢良原文、翻譯及賞析01-07

          候人原文、翻譯及賞析03-16

          戲答元珍原文、翻譯、賞析03-15

          《答黃庭堅書》的原文及翻譯10-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩a∨在线 | 亚洲黑白配在线观看 | 亚洲伊人久久成综合人影院 | 中文字幕在线精品视频站 | 亚州免费在线播放 | 一区二区三区视频播放 |