《昔齊攻魯,求其岑鼎》譯文及賞析

          時間:2021-01-02 19:00:20 古籍 我要投稿

          《昔齊攻魯,求其岑鼎》譯文及賞析

            昔齊攻魯,求其岑鼎.魯侯偽獻他鼎而請盟焉。齊侯不信,曰:“若柳季云是,則請受之。”魯欲使柳季。柳季曰:“君以鼎為國,信者亦臣之國,今欲破臣之國,全君之國,臣所難”魯侯乃獻岑鼎。

            ——左丘明《國語》

            譯文

            從前,齊國攻打魯國,要索取魯國的鎮(zhèn)國之寶-岑鼎。魯國國君悄悄地換了另外一個鼎獻給齊君,并向齊君請求訂立合約。齊君不相信魯君會將真的岑鼎送來,便提出:“如果柳季說是真品,那么我就接受它。”魯君只得去請求柳季。柳季說:“您把岑鼎當作是國家的重器,而我則把信用看成立身處事的根本。眼下你想破壞臣的根本,保全您的國家,這是臣下難以辦到的事。”魯君無奈只得將岑鼎獻給齊君。

            注釋

            1、岑鼎:魯國名鼎的名稱。古代把鼎作為立國的重器。

            2、柳季:魯國最誠實而講信用的人。

            3、以:把......當做。

            4、國:此指極珍貴的寶物。

            5、信:誠信。

            6、破:破壞。

            7、全:保全。

            8、難:困難。

            賞析

            大丈夫言而有信,一言九鼎。古人早就認識到,信用是人們立身處事的原則,他們將狡狤視為人的惡習(xí)之一。本文正說明這個道理。

            確實,人生活在這個社會中,不得不使自己與社會兼容,而這紛紜復(fù)雜的社會包含了各種人與人的關(guān)系,依靠種種社會規(guī)范來維系這些關(guān)系,使社會得到正常的'健康發(fā)展。如果都像魯君那樣言而無信,這個社會也就不可能成為正常的有秩序的社會,人與之間就除了互相欺騙以外,不存在任何關(guān)系。因此,做人須講信用,無論統(tǒng)治者或被統(tǒng)治者,都應(yīng)明白這個道理,朝令夕改乃是社會不穩(wěn)定的表現(xiàn),爾虞我詐是人際關(guān)系淡漠的結(jié)果。但愿這種狀況不復(fù)存在。至于柳季將個人表現(xiàn)置于國家之上,顯然不太妥當。

          【《昔齊攻魯,求其岑鼎》譯文及賞析】相關(guān)文章:

          《齊安郡后池絕句》譯文及賞析12-30

          岑參《逢入京使》譯文及賞析12-29

          岑參《送楊子》原文賞析及譯文注釋11-04

          岑參山房春事二首譯文及賞析02-17

          岑參《山房春事二首》鑒賞譯文及賞析11-09

          李白《魯郡東石門送杜二甫》譯文及賞析11-01

          岑參《送魏四落第還鄉(xiāng)》原文賞析及譯文注釋11-05

          岑參《送人赴安西》古詩的原文及譯文賞析10-28

          李清照譯文及賞析02-17

          黃庭堅譯文及賞析02-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  婷婷综合色丁香五月不卡 | 日本一道丝袜国产一区高清 | 中国国产不卡视频在线观看 | 亚洲性爱国产性爱 | 亚洲成色在线观看网站 | 在线亚洲乱码视频 |