訪隱者_郭祥正的詩原文賞析及翻譯

          時間:2021-08-03 16:20:24 古籍 我要投稿

          訪隱者_郭祥正的詩原文賞析及翻譯

            訪隱者

            宋代 郭祥正

            一徑沿崖踏蒼壁,半塢寒云抱泉石。

            山翁酒熟不出門,殘花滿地無人跡。

            譯文

            沿著山崖上的小路,腳踏著深青色的崖壁,半山坳的山泉和巖石被寒冷的云朵環繞著。

            隱者飲著自己釀制的好酒不出家門,殘花落滿地面,絲毫沒有人的行跡。

            注釋

            ①徑:小路。

            ②崖:山崖。

            ③蒼:深青色。

            ④塢:山坳。

            ⑤抱:環繞,圍繞。

            ⑥山翁:指詩題中詩人所訪的隱者。

            ⑦酒熟:酒釀制結束。

            賞析

            這首小詩,前兩句寫“訪”。詩說一條小路,沿著山崖,靠著青翠的山壁,直通向山的深處,山中寒云繚繞著山泉危石。詩極力鋪寫了隱者所居之地的環境,通過這幽深靜闃的環境,突出隱居在這里的.人的避世脫俗、高蹈絕塵的襟懷,未寫人而人已呼之欲出。第一句的詩眼“踏”字下得很切,呼應詩題“訪”字,使山景是作為詩人在來訪途中所見,山路與山坳的兩組景色也分出了先后層次,益顯得山高幽深。如改成“近”、“貼”等類詞,便成了單純寫景,跌入下乘。第二句的“抱”字,形象地刻繪出泉水蜿蜒、山石清秀、云氣繚繞的景況,很見錘煉之工。

            三、四句寫隱者喝著自釀的酒,頹然醉倒,足不出戶,門外落紅滿地,無人灑掃。這兩句不直說隱者之高,只是通過他疏懶閑適、脫略形骸的生活,表現他與世無爭、萬事不關心的淡泊情懷,與宋邵雍《安樂窩》絕句中的后兩句“擁衾側臥未欲起,簾外落花撩亂飛”極為相近。詩即事達情,與上兩句的景物描寫合成一個整體,由此表達自己對隱者的崇敬。

            在中國古代的詩歌中,出仕與歸隱是一對矛盾。由于自身的抱負與向往在現實中得不到滿足,便促使詩人們轉而贊美自然,贊美返回自然的隱士。自從陶淵明熱衷于“方宅十余畝,草屋八九間,榆柳蔭后檐,桃李羅堂前”(《歸園田居》)的生活以來,不少詩人謳歌無憂無慮、沉湎自然的生活,要“獨無外物牽,道此幽居情”(韋應物《幽居》)。發展到最后,把疲倦于現實生活的觀念進一步變化成疲倦于一切,連日常的應酬、灑掃,朋友間的來往也不放在心上,以門外青苔、落花不掃、人跡不到為高,如賈島詩所述“自從居此地,少有事相關。積雨荒鄰圃,秋池照遠山。硯中枯葉落,枕上斷云閑”,就是這種心情的反映。郭祥正這首詩的三、四句,贊賞隱士閉門飲酒,門無人跡,落花狼藉,也是這種思想的延伸,可視作中國寫隱士的詩的共同點。

          【訪隱者_郭祥正的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

          贈郭季鷹_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

          牧童詩原文翻譯及賞析01-01

          雪詩原文翻譯及賞析12-30

          擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

          天門_詩原文賞析及翻譯08-03

          木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

          木蘭詩原文、翻譯及賞析12-21

          《勸學詩》原文、翻譯及賞析08-16

          勸學詩原文翻譯及賞析07-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  女同欧洲亚洲一区二区 | 夜夜久久国产精品亚州AV | 亚洲国产精品久久综合网 | 中文字字幕精品码 | 午夜在线亚洲免费 | 亚洲天堂在线视频观看综合网 |