題盤豆驛水館后軒_韋莊的詩原文賞析及翻譯

          時間:2021-08-09 10:23:13 古籍 我要投稿

          題盤豆驛水館后軒_韋莊的詩原文賞析及翻譯

            題盤豆驛水館后軒

            唐代韋莊

            極目晴川展畫屏,地從桃塞接蒲城。

            灘頭鷺占清波立,原上人侵落照耕。

            去雁數行天際沒,孤云一點靜中生。

            憑軒盡日不回首,楚水吳山無限情。

            譯文

            舉目遠眺,萬里晴空下的渭南平原像一幅展開的畫圖,盤豆驛地處桃林塞與蒲城之間。

            白鷺鳥站立在水邊,太陽已經落山了,高原上農民還趁著余暉忙著耕地。

            南去的飛雁消失在遙遠的天邊,一片孤云在山間悠閑地升起。

            我在驛館后軒整天依窗眺望,眼前的山山水水充滿詩情畫意。

            注釋

            盤豆驛(yì):古驛站,原址在陜西省渭南。

            極目:遠望。

            桃塞:桃林古塞,故址在今陜西省潼關以東、至河南省靈寶之間。

            原上:高地。

            落照:夕陽。

            憑軒:依著窗子。

            盡日:整天。

            楚水吳山:泛指大江南北的名山勝水,這里指盤豆驛一帶的山水。

            創作背景

            這首詩寫于韋莊辭別越中親眷入蜀之時路過盤豆驛的途中。詩人看到灘頭原上而及天際孤云的景象,不免產生了無限的孤寂、落魄情懷與漂泊無依的傷感,使他懷念起家鄉以及江南的親戚舊友,于是便寫下了這首詩。

            賞析

            這首詩詩人通過描寫清麗宏闊的景色,心中產生無限感慨,想起了漂泊生活的艱辛,表達出對家鄉親人的眷念之情。

            第一、二兩句先詩人從總體上描寫盤豆城。“極目晴川”,中原的天空晴明,地面平曠,看不透,望不盡,就如展開一架巨大的畫屏似的',跟詩人久住大江南北所習見的“楚水吳山”形成強烈的反差。因此,先寫出這深刻印象。然后再交代出地理方位:“地從桃塞接蒲城”。盤豆城就處在河南陜西之間,東接中州,西通關中大道。“從”“棒”交代了詩人自東而西的行蹤,可見詩人的行色匆匆。

            第三、四兩句描寫詩人在水館后軒所看到的景象。詩人小憩于官驛里的水館后軒,開窗遠眺,首先撲人眼簾的是“灘頭鷺占清波立”。原來這水館的水另有源頭,那里卓立著顧影的白鷺。一個“占”字。寫出白鷺的形單影只,也道出了詩人自己的孤獨感。而“原上人侵落照耕”,則狀寫平川與人們的農事,他們仍在辛勤地耕作,直至融入如火的晚霞。這兩句都從平視角度寫,上句寫的是靜態,用冷色調;下句寫動態,用暖色調,相映成趣,寫出了中原夏末秋初的清新氣息,還隱隱透露出詩人異樣的驚喜之情,晴川之上也有像江南一樣的明麗景色。

            第五、六兩句描寫詩人在晴川所見以及流露出的感情。這兩句詩人側重于一個“晴”字,詩人改用仰視角度寫晴空所見“去雁數行天際沒”,從有到無,雖有雁南飛而不能傳書,可見詩人內心的惆悵;“孤云一點凈中生”,從無到有,雖是寫景,也象征著詩人的孤寂,一種飄泊流離的感傷油然而生。

            第七、八兩句則寫出詩人的心緒。詩人靠在后軒窗欞上凝望晴川的景色,竟至長時間不肯回過頭來,是因為這里的清波落照與“楚水吳山”有相類之處,韋莊曾客游江南十年,弟妹散居越中諸郡,晴川這種明凈之美觸發詩人對越中親故的懷念。“無限情”三個字壓尾,余音裊裊,給人留下不盡的遐思。

            這首詩由“極目”起,至“憑軒”終,通篇無一字直言“愁思",結尾詩人指望著“楚水吳山無限情”,然而“盡日不回首”的身影始終籠罩著畫面,“去雁”、“孤云"所帶出的莫名惆悵和難言憂慮,增強深化了詩的主題,更有表現力。

          【題盤豆驛水館后軒_韋莊的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

          葛溪驛_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

          望驛臺_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

          題大庾嶺北驛_宋之問的詩原文賞析及翻譯08-03

          夜宴左氏莊_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

          高軒過原文翻譯及賞析01-22

          題禪院_杜牧的詩原文賞析及翻譯08-03

          奉寄韋太守陟_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

          金陵驛·其一_文天祥的詩原文賞析及翻譯08-03

          淥水曲_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          過故人莊原文翻譯及賞析01-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧洲日韩淙合久久 | 色福利网在线观看 | 一本色道久久88亚洲精品综合 | 中文字幕丰满的少妇 | 亚洲午夜在线观看首页 | 亚洲成年人电影在线观看 |