發(fā)宜興原文及賞析

          時間:2021-10-15 09:52:33 古籍 我要投稿

          發(fā)宜興原文及賞析

            原文:

            老境垂垂六十年,又將家上鐵頭船。

            客留陽羨只三月,歸去玉溪無一錢。

            觀水觀山都廢食,聽風聽雨不妨眠。

            從今布襪青鞵夢,不到張公即善權。

            譯文

            我雖然已經(jīng)六十歲垂垂老矣,卻又要拖家?guī)Э诘谴ミh行。

            在陽羨暫住了三月只是作客,早想要返回玉溪手頭卻沒錢。

            游山觀水到了廢寢忘食境界,風聲雨聲都不會影響我睡眠。

            從今后在我這個平民的夢里,不是到了張公洞就是游善權。

            注釋

            宜興:今屬江蘇省,在太湖西岸。

            垂垂:形容將近、漸近,常與“老”連用。

            將:攜持。鐵頭船:指船頭包有鐵的木船。

            陽羨:宜興在秦漢時稱陽羨。

            玉溪:信江(在今江西省,流入鄱陽湖)中段的別稱。玉溪江邊的上饒,曾是曾幾僑居之地。這里的“玉溪”代指作者故鄉(xiāng)。

            都:總、全部。廢食:即廢寢忘食。

            “聽風”句:謂任憑它風雨連宵,也不會改變自己歸隱之意。這里“風雨”實喻指國家危難的形勢。

            布襪青鞋夢:指出世隱居之想和遨游山水之愿。布襪青鞋,指平民、隱士的生活。

            張公:指宜興境內(nèi)的勝跡張公洞。作者有《游張公洞》詩,云:“張公洞府未著腳,向人浪說游荊溪。”可見其風景幽勝。善權:指善卷洞,在宜興西南螺巖山上,與張公洞同為宜興境內(nèi)的兩個古洞。

            賞析:

            “首聯(lián)自敘年將六十而又有挈家遠行之舉,扣詩題“發(fā)宜興”。以垂暮之年而又攜家奔波道途,生活之不安定與老境之可仿不難想見。“又”字凄然,包蘊了宋室南渡以來一系列播遷流離、羈旅行役之苦。

            “”頷聯(lián)出句承上,說自己客居宜興時日之短,見生活之不安定;對句啟下,說自己雖歸故山,而囊空如洗,見生活之清貧與作吏之清廉。曾幾一生淡泊,生活清苦。陸游《曾文清公墓志銘》說:“平生取與,一斷以義,三仕嶺外,家無南物。”足資參證。曾幾又有詩云:“我貧無一錢,不敢學農(nóng)同。空余數(shù)卷書,腸腹自撐柱。”(《次陳少卿見贈韻》)故“歸去玉溪無一錢”一句既是其現(xiàn)實生活的`折射,亦是其一貫心性的寫照。

            頸聯(lián)承“歸去”,設想回到故居后的情景:“”曾幾南渡后曾先后寓居上饒(今屬江西)、山陰(今浙江紹興),這里所說的“觀水觀山”之地,未詳所指,當指山水幽勝之鄉(xiāng)。回去之后,閑居無事,但以觀山賞水為務,遇到山水佳勝之處,恐不免因此廢寢忘食。這里流露了對歸隱之地清絕山水的神往,也透露出對賦閑生活的悵惘之情。表面上看,作者頗為閑適,實際上是故作排遣。下句的風雨,顯系代指時勢。“憂愁風雨”,本來是曾幾這樣的愛國士大夫的夙心,但卻說“聽風聽雨不妨眠”,似乎與己漠不相關,言外自含“安危大臣在,不必淚長流”(杜甫《去蜀》)一類感慨。所謂“不妨”,正是雖不應如此,卻不得不如此的意思。這一聯(lián)語調輕松,意態(tài)閑逸,骨子里卻隱含一縷無可奈何之情。

            末聯(lián)再回應題目并以此抒懷:“從今布襪青鞋夢,不到張公即善權。”作者以布襪青鞋為“夢”,表達了隱居山林的內(nèi)心意趣。曾幾作詩以杜甫、黃庭堅為宗,他曾在《李商叟秀才求齋名于王元渤以養(yǎng)源名之求詩》其二中說:“老杜詩家初祖,涪翁句法曹溪。尚論淵源師友,他時派列江西。”于此可見其言不虛。“不到張公即善權”一句既是實寫宜興之景,承接上聯(lián)之意,表露了對宜興山水的眷戀情緒;同時也是虛寫,借指他處之景,暗接此聯(lián)出句之意,表明以后要隱逸山野,縱情山水。

            這首詩題為“發(fā)宜興”,但除首、尾兩聯(lián)照應、回抱題目外,頷、頸兩聯(lián)卻是想象歸家后的情景。詩人所要抒發(fā)的,是由“發(fā)宜興”所引起的身世之感,“紀行”并非主體,“述懷”才是中心。全詩正是圍繞著述懷這個中心來進行整體構思的。

          【發(fā)宜興原文及賞析】相關文章:

          七發(fā)原文及賞析07-21

          《早發(fā)》原文注釋譯文及賞析10-29

          《發(fā)淮安》原文、翻譯、賞析01-06

          清明原文及賞析12-26

          瑤池原文及賞析12-23

          佳人原文及賞析12-22

          出塞原文及賞析12-22

          春愁原文及賞析12-20

          歲暮原文及賞析12-15

          潛原文及賞析12-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  先锋资源视频在线资源 | 亚洲日韩国产精品网爆门 | 亚洲人成影院在线观看网色 | 午夜福到在线a国产4视频 | 亚洲欧美日韩在线观看 | 天天爱天天做久久狠狠 |