登樂游原原文及賞析

          時間:2021-10-18 20:51:48 古籍 我要投稿

          登樂游原原文及賞析

            原文

            長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。

            看取漢家何事業(yè),五陵無樹起秋風(fēng)。

            譯文

            天空廣闊無邊鳥兒消失天際,古時的遺跡消失在這荒廢的樂游原里。

            請看那昔日的漢王朝何等壯闊的事業(yè),如今的五陵原上樹都沒有了,只有秋風(fēng)呼嘯。

            注釋

            樂游原:古地名,遺址在今陜西省西安市內(nèi)大雁塔東北,是當(dāng)時有名的游覽勝地。

            澹澹:廣闊無邊的樣子。

            沒:消失。

            銷沉:形跡消失、沉沒。

            銷:同“消”,消散,消失。

            此中:指樂游原四周。

            事業(yè):功業(yè)。

            五陵:漢代五個皇帝的陵墓,分別為漢高祖劉邦的長陵,漢惠帝劉盈的安陵,漢景帝劉啟的陽陵,漢武帝劉徹的.茂陵,漢昭帝劉弗陵的平陵。約位于現(xiàn)在的西安市西北。

            無樹:即沒有樹。

            賞析

            “長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。”上聯(lián)描寫了樂游原的景色,渲染了凄涼的氣氛。登臨樂游原,只見孤鳥遠(yuǎn)飛;滄海桑田,人事變遷,惟有長空永在。寓情于景,情景交融,體現(xiàn)了詩人對物是人非,夕盛今衰的感慨之情,對執(zhí)政者的勸勉忠告。詩人在此展示了永恒的宇宙對有限的人事的銷蝕,深感人世盛衰、興亡迭代、終在無限的宇宙中歸于寂滅,可見詩人感慨之深。

            “看取漢家何事業(yè),五陵無樹起秋風(fēng)。”下聯(lián)蕭瑟凄涼,衰敗的景色使詩人對歷史的風(fēng)云變幻,人世滄桑發(fā)出由衷的感慨。詩人從縱橫兩方面,即地理和歷史的角度,分別進(jìn)行觀覽與思考,從而表達(dá)出登樓臨眺時觸動的個人感受。用典的修辭手法,凝練含蓄,反用漢武帝《秋風(fēng)辭》“秋風(fēng)起兮白云飛飛意”,言漢朝之英雄偉業(yè)皆已成歷史陳跡,詩人內(nèi)心對報效祖國,建功立業(yè),驅(qū)除侵略者抱有崇高的愛國熱情,感喟之情極深。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕久久精品一区二区 | 婷婷中文字幕一区二区三区 | 久久久综合香蕉尹人综合网 | 久久久国产99久久国产久首页 | 亚洲美乳中文字幕 | 亚洲欧美综合专区精品 |