賈人食言原文及賞析

          時間:2022-07-07 09:33:56 古籍 我要投稿

          賈人食言原文及賞析

            原文

            濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號呼救命。有漁者以舟往救之。未至,賈人曰:"我富者也,能救我,予爾百金!"漁者載而登陸,則予十金。漁者曰:"向許百金而今但予十金?"賈人勃然作色曰:"若漁者也,一日捕魚能獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?"漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石,又覆,而漁者在焉。或曰:"何以不就?"漁者曰:"是許金而不酬者也!"未久,賈人沒。

            譯文

            濟陰有位商人,渡河的時候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位漁夫駕著小舟去救他,不等船劃到跟前,商人就急忙大喊:“我是濟北的大戶,你能救了我,我送給你一百兩銀子。”漁夫用船把他載到岸上去以后,他卻只給了漁夫十兩銀子。漁夫問他:“我救你的時候你親口許諾給我一百兩銀子,可是現(xiàn)在只給十兩,這恐怕不合理吧?”商人馬上變了臉說:“你是個打漁的,一天能有多少收入?現(xiàn)在一下子得了十兩銀子,還不滿足嗎?”漁夫很不高興地走開了。過了些日子,這位商人坐船沿著呂梁河?xùn)|下,船撞在礁石上又沉了,而那位漁夫剛好在他沉船的地方。有人見漁夫沒動,便問他:“你怎么不去救救他?”漁夫輕蔑地回答說:“這是那位答應(yīng)給我百兩銀子卻又說不算的人。”于是,漁夫把船停在岸邊,看著那位商人在水里掙扎了一陣就沉沒于河水之中了。

            注釋

            1、賈(gǔ)人:商人

            2、于:在

            3、金:銀子

            4、覆:翻(船)

            5號:大叫,呼喊

            6、以:用

            7、則:就

            8、作色:改變神色

            9、若:你

            10、幾何:多少

            11、他日:另一天

            12、或:有人

            13、浮苴(chá):浮在水面的水草

            14、而:表轉(zhuǎn)折,但是

            15、焉:代詞,此指這里

            16、沒:沉沒

            17、盍:何不

            18、艤:停船靠岸

            19、向:剛才

            20、足:滿足

            21、勃然:發(fā)怒的樣子

            22、黯然:灰溜溜的樣子

            23、驟:一下子

            24、亡:傾覆

            25、予:給

            26、薄:碰,撞

            賞析

            誠實與守信是做人的基本準則;欺詐與背信是卑劣的行為。當今市場經(jīng)濟活躍,不少人拋棄誠信:假藥、假煙、假酒滿天飛;虛假的廣告、騙人的營銷手段、設(shè)陷阱的買賣不一而足。這種行為,最終只會自食惡果。

          【賈人食言原文及賞析】相關(guān)文章:

          《賈人食言》原文及賞析10-16

          曲江原文及賞析11-02

          金縷衣原文及賞析10-08

          出塞原文及賞析10-08

          菊花原文及賞析10-25

          葉公好龍原文及賞析10-04

          不見原文及賞析10-05

          古意原文及賞析10-11

          落葉原文及賞析10-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲女优中文字幕 | 天天在线精品一区 | 无遮挡在线看国产 | 亚洲成老女aV人在线视 | 精品国产精品国在线 | 日韩欧美在线观看 |