至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御原文翻譯及賞析

          時間:2021-12-16 09:43:39 古籍 我要投稿

          至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御原文翻譯及賞析

          至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御原文翻譯及賞析1

            原文

            側(cè)疊萬古石,橫為白馬磯。

            亂流若電轉(zhuǎn),舉掉揚珠輝。

            臨驛卷緹幕,升堂接繡衣。

            情親不避馬,為我解霜威。

            翻譯

            譯文

            巴陵長江側(cè)岸的這堆石頭,經(jīng)歷了萬年的風(fēng)浪,橫臥成為白馬驛。

            江水奔涌,漩渦如電快速旋轉(zhuǎn),船棹激起的水珠在陽光下虹光燦爛。

            裴侍御在水驛升堂,卷起繡簾,把刺繡的衣服贈送與我。

            友情深厚,把所有的客套禮儀放在一邊,為我?guī)砹艘黄瑺N爛的陽光,溫暖我流放途中感受的凄涼。

            注釋

            ①《一統(tǒng)志》:鴨欄磯,在岳州臨湘縣東十五里。吳建昌侯孫慮作斗鴨欄于此。白馬磯,在岳州巴陵縣境。《湖廣通志》:白馬磯,在岳州臨湘縣北十五里。

            ②劉公干詩:“明月照緹幕。”李善注:“緹,丹色也。”

            ③繡衣,用《漢書》繡衣直指事。

            ④避馬,用《后漢書》桓典事。

            ⑤御史為風(fēng)霜之任,故曰霜威。

            賞析

            這是詩中可以看到,李白是比較會交際的,關(guān)鍵時刻還是有朋友的援手,同時,也看到當(dāng)時的人情還真有大唐的氣度,不是處在那種墻倒眾人推的社會氛圍之中。有了這么多朋友的幫助,才有可能在流放三千里的水路走了一年多,沿途都是地方官員招待,這創(chuàng)造了一個世界紀(jì)錄。

          至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御原文翻譯及賞析2

            側(cè)疊萬古石,橫為白馬磯。

            亂流若電轉(zhuǎn),舉掉揚珠輝。

            臨驛卷緹幕,升堂接繡衣。

            情親不避馬,為我解霜威。

            翻譯

            巴陵長江側(cè)岸的這堆石頭,經(jīng)歷了萬年的風(fēng)浪,橫臥成為白馬驛。

            江水奔涌,漩渦如電快速旋轉(zhuǎn),船棹激起的水珠在陽光下虹光燦爛。

            裴侍御在水驛升堂,卷起繡簾,把刺繡的衣服贈送與我。

            友情深厚,把所有的客套禮儀放在一邊,為我?guī)砹艘黄瑺N爛的陽光,溫暖我流放途中感受的凄涼。

            注釋

            繡衣:用《漢書》繡衣直指事。

            避馬:用《后漢書》桓典事。

            鑒賞

            這是李白在流放途中,經(jīng)過現(xiàn)岳陽巴陵縣的時候,遇到當(dāng)時朝廷御史臺(相當(dāng)于今天的檢察院)的裴侍御也在鴨欄驛,于是請李白上坐,送衣,問寒問暖。在李白特別需要外界支持的時候給于了深切的關(guān)懷,其他如宰相張鎬等都給于了很多幫助。

            從詩中可以看到,李白是比較會交際的,關(guān)鍵時刻還是有朋友的援手,同時,也看到當(dāng)時的人情還真有大唐的.氣度,不是處在那種墻倒眾人推的社會氛圍之中。有了這么多朋友的幫助,才有可能在流放三千里的水路走了一年多,沿途都是地方官員招待,這創(chuàng)造了一個世界紀(jì)錄。

            創(chuàng)作背景

            這是李白在流放途中,經(jīng)過現(xiàn)岳陽巴陵縣的時候,遇到當(dāng)時朝廷御史臺(相當(dāng)于今天的檢察院)的裴侍御也在鴨欄驛,于是請李白上坐,送衣,問寒問暖。在李白特別需要外界支持的時候給予了深切的關(guān)懷。而這首詩正是在流放流放三千里的水路走了一年多途中所創(chuàng)作的。

          【至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          1.至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御_李白的詩原文賞析及翻譯

          2.李白贈裴十四原文翻譯及賞析

          3.燕子磯原文翻譯及賞析

          4.贈裴十四原文及賞析

          5.在水軍宴贈幕府諸侍御_李白的詩原文賞析及翻譯

          6.送柴侍御_王昌齡的詩原文賞析及翻譯

          7.白馬篇原文賞析及翻譯

          8.留別王侍御維 / 留別王維原文翻譯及賞析

          9.浣溪沙·贈子文侍人名笑笑原文翻譯及賞析

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线人成网站免费 | 呦亚洲欧美在线观看 | 五月综合缴缴情婷婷 | 中出国产乱子伦中文字幕在线 | 亚洲国产精品不卡Av在线 | 亚洲日本中文一区二区 |