刻舟求劍原文、翻譯及賞析

          時間:2022-03-24 17:48:00 古籍 我要投稿

          刻舟求劍原文、翻譯及賞析

          刻舟求劍原文、翻譯及賞析1

            原文:

            刻舟求劍/楚人涉江

            先秦:佚名

            楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

            譯文:

            楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

            楚國有個乘船渡江的人,他的劍從船上掉進了水里。他急忙用刀在船邊做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方。”船到目的地后停了下來,這個人順著船沿上刻的記號下水去找劍。船已經走了很遠,而劍還在原來的地方,用這樣的方法來尋找劍,不是很糊涂嗎?

            注釋:

            楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽(jù)契(qiè)其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

            涉:過,渡。者:……的人,定語后置的標志。其:他的,代詞。自:從。墜:落。于:在,到。遽:急忙,立刻。契:通“鍥”,用刀雕刻,刻。是:指示代詞,這,這個,這兒,這樣。吾:我的。之:主謂之間取消句子獨立性。所從墜:從劍落下的地方。墜:落下其:他,代詞。求:找,尋找。之:劍,代詞。矣:了。而:然而,表轉折。若:像。此:這樣。不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問句式。止:停止,指船停了下來。

            賞析:

            “刻舟求劍”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知變通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求劍”重于“刻”和“求”;強調雖然主觀上努力;但不注意變化了的客觀情況;不能相應地采取適當的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;強調主觀上不努力;僅想坐守等待。

          刻舟求劍原文、翻譯及賞析2

            原文

            楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

            翻譯

            譯文

            楚國有個渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號,說:“這是我的`劍掉下去的地方。”船到目的地后停了下來,這個楚國人從他刻記號的地方跳到水里尋找劍。船已經航行了,但是劍沒有行進,像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

            注釋

            涉:過,渡。

            者:……的人,定語后置的標志。

            其:他的,代詞。

            自:從。

            墜:落。

            于:在,到。

            遽:急忙,立刻。

            契:用刀雕刻,刻。

            是:指示代詞,這,這個,這兒,這樣。

            吾:我的。

            之:主謂之間取消句子獨立性。

            所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

            其:他,代詞。

            求:找,尋找。

            之:劍,代詞。

            矣:了。

            而:然而,表轉折。

            若:像。

            此:這樣。

            不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問句式。

            止:停止,指船停了下來。

            賞析

            戰國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,并向大家說:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。”

            大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問他。

            船靠岸后那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語說:“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號呢,怎么會找不到的呢?”

            至此,船上的人紛紛大笑起來,說:“船一直在行進,而你的寶劍卻沉入了水底不動,你怎么找得到你的劍呢?”

            其實,劍掉落在江中后,船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

          【刻舟求劍原文、翻譯及賞析】相關文章:

          樵夫原文翻譯及賞析02-21

          飲酒原文翻譯及賞析02-20

          《無題》原文及翻譯、賞析02-20

          月圓原文翻譯及賞析02-19

          春宵原文及翻譯賞析03-08

          《歸舟》原文及翻譯賞析02-15

          羔羊原文翻譯及賞析02-14

          秋思原文翻譯及賞析02-13

          守歲原文翻譯及賞析02-12

          流鶯原文翻譯及賞析02-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  新婚蜜月中出中文字幕 | 亚洲激情在线视頻 | 久久9国产影视大全99久 | 久久精品久久toko | 一级中文字幕片 | 特级全黄久久久久久 |