題春江漁父圖原文及翻譯賞析

          時間:2022-07-31 19:18:44 古籍 我要投稿

          題春江漁父圖原文及翻譯賞析

          題春江漁父圖原文及翻譯賞析1

            原文:

            題春江漁父圖

            元代:楊維楨

            一片青天白鷺前,桃花水泛住家船。

            呼兒去換城中酒,新得槎頭縮項鯿。

            譯文:

            青天一片,白鷺徐來,桃花綻開,江波浩渺,漁船在岸邊拍打著浪花。

            漁父喚兒進城打酒,酒資則是剛剛捕撈到的鮮美鳊魚。

            注釋:

            白鷺:全身羽毛白色,生殖期間枕部垂有兩條細長的長翎作為飾羽,背和上胸部分披蓬松蓑羽。桃花水:桃花汛,指春天桃花盛開之時,川谷冰融,河流漲滿。

            呼:呼叫,讓。槎頭縮項鯿:即鳊魚。縮頭,弓背,色青,味鮮美,以產(chǎn)漢水者最著名。人常用槎攔截,禁止擅自捕殺,故亦稱“槎頭縮頸鯿”。此處借指上等鮮美之魚。

            賞析:

            這是一首題畫詩,本詩前兩句畫景,后兩句敘事,景物的和美與人事的溫馨交融摻雜,使整篇詩歌洋溢著其樂融融的純樸甜美的氣息。

            首句寫遠景。青天一片,白鷺翩飛,詩人用淡雅的色彩為全篇染上一層明快的底色。一個“前”字,又給靜止無垠的藍天平添無限生機。

            次句寫近景。桃花綻開,寓示著正是陽春三月的時令:春水猛漲,江波浩渺,漁船忽上忽下,在岸邊拍打著浪花。在這里,詩人還特意指出,這是一條“住家船”。如此看來,江水是漁父賴以謀生的土壤,漁船則是漁父借以棲身的房屋。如今漁父泊船岸邊,顯然是有需要到岸上解決的事務(wù),于是,自然引出了下面的詩句。

            三四兩句寫漁父喚兒進城打酒,而酒資則是剛剛捕撈到的鮮美的“槎頭縮頸鳊”,也就是武昌魚。這本是極其普通的場面,打魚人大多嗜酒,以捕撈所得與人換酒也是常事,而詩人正是希望通過這些日常普通的事物的描繪,顯示以物易物的質(zhì)樸、父呼子應(yīng)的天倫之樂以及漁父自給自足、自得其樂的暢快。

            該詩的字里行間,處處透露出對漁父生活的歆羨和對自然風(fēng)光的贊美,實際上反映了詩人對那種寧靜安詳、無拘無束的境界的向往與渴求。

            作為一首題畫詩,顯然側(cè)重對于畫面的解釋,這樣的詩歌語言具有清新、明白、流暢的風(fēng)格,取得了與畫面、與主旨的.一致。

          題春江漁父圖原文及翻譯賞析2

            題春江漁父圖

            朝代:元代

            作者:楊維楨

            一片青天白鷺前,桃花水泛住家船。

            呼兒去換城中酒,新得槎頭縮項鯿。

            創(chuàng)作背景

            元末農(nóng)民起義爆發(fā),楊維楨避寓富春江一帶,張士誠屢召不赴,后隱居江湖,在松江筑園圃蓬臺。詞人在自家門上寫著榜文,于是江南一帶的才俊文人爭相拜訪,每日客滿。詩人看到這種場景,于是寫下了這首題畫詩。

            譯文

            青天一片,白鷺徐來,桃花綻開,江波浩渺,漁船在岸邊拍打著浪花。

            漁父喚兒進城打酒,酒資則是剛剛捕撈到的鮮美鳊魚。

            注釋

            白鷺(lù):全身羽毛白色,生殖期間枕部垂有兩條細長的長翎作為飾羽,背和上胸部分披蓬松蓑羽。

            桃花水:桃花汛,指春天桃花盛開之時,川谷冰融,河流漲滿。

            呼:呼叫,讓。

            槎頭縮項鯿(biān):此處借指上等鮮美之魚。

            賞析

            這是一首題畫詩,本詩前兩句畫景,后兩句敘事,景物的和美與人事的溫馨交融摻雜,使整篇詩歌洋溢著其樂融融的純樸甜美的氣息。

            首句寫遠景。青天一片,白鷺翩飛,詩人用淡雅的色彩為全篇染上一層明快的底色。一個“前”字,又給靜止無垠的藍天平添無限生機。

            次句寫近景。桃花綻開,寓示著正是陽春三月的時令:春水猛漲,江波浩渺,漁船忽上忽下,在岸邊拍打著浪花。在這里,詩人還特意指出,這是一條“住家船”。如此看來,江水是漁父賴以謀生的土壤,漁船則是漁父借以棲身的房屋。如今漁父泊船岸邊,顯然是有需要到岸上解決的事務(wù),于是,自然引出了下面的詩句。

            三四兩句寫漁父喚兒進城打酒,而酒資則是剛剛捕撈到的鮮美的“槎頭縮頸鳊”,也就是武昌魚。這本是極其普通的場面,打魚人大多嗜酒,以捕撈所得與人換酒也是常事,而詩人正是希望通過這些日常普通的事物的描繪,顯示以物易物的質(zhì)樸、父呼子應(yīng)的天倫之樂以及漁父自給自足、自得其樂的暢快。

            該詩的字里行間,處處透露出對漁父生活的歆羨和對自然風(fēng)光的贊美,實際上反映了詩人對那種寧靜安詳、無拘無束的境界的向往與渴求。

            作為一首題畫詩,顯然側(cè)重對于畫面的解釋,這樣的詩歌語言具有清新、明白、流暢的風(fēng)格,取得了與畫面、與主旨的一致。

          【題春江漁父圖原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

          題春江漁父圖原文、翻譯及賞析03-01

          《題春江漁父圖》閱讀題及答案09-25

          漁父原文、翻譯及賞析01-07

          漁父原文翻譯及賞析12-25

          漁父原文賞析及翻譯01-19

          浣溪沙·漁父原文翻譯及賞析07-20

          浣溪沙·漁父原文翻譯及賞析07-16

          漁父·漁父醉_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

          《春江晚景》原文翻譯及賞析07-19

          漁父原文翻譯及賞析15篇12-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕AV制服丝袜电影 | 五月天在线视频国产在线一 | 亚洲一区二区三区四区久久 | 婷婷精品大全在线观看 | 综合精品天天夜夜久久 | 色影音先锋国产资源 |