《和張仆射塞下曲·其三》原文、翻譯及賞析

          時間:2023-05-18 12:11:41 古籍 我要投稿

          《和張仆射塞下曲·其三》原文、翻譯及賞析

          《和張仆射塞下曲·其三》原文、翻譯及賞析1

            和張仆射塞下曲·其三

            朝代:唐代

            作者:盧綸

            原文:

            月黑雁飛高,單于夜遁逃。

            欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

            譯文及注釋:

            作者:佚名

            譯文

            夜靜月黑雁群飛得很高,單于趁黑夜悄悄地逃竄。

            正要帶領(lǐng)輕騎兵去追趕,大雪紛飛落滿了身上的弓刀。

            注釋

            ①塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。

            ②月黑:沒有月光。

            ③單于(chán yú ):匈奴的首領(lǐng)。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。

            ④遁:逃走。

            ⑤將:率領(lǐng)。

            ⑥輕騎:輕裝快速的騎兵。

            ⑦逐:追趕。

            ⑧滿:沾滿。

            賞析:

            作者:佚名

            《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內(nèi)容多寫邊塞征戰(zhàn)。原共六首,蘅塘退士選其四首。這是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實(shí),風(fēng)格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準(zhǔn)備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。

            詩由寫景開始,“月黑雁飛高”并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的'正常時刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動。寥寥五字,既交代了時間為冬季,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛。

            “單于夜遁逃”,敵人夜間行動,并非率兵來襲,而是借月色的掩護(hù)倉皇逃遁。詩句語氣肯定,判斷明確,充滿了對敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。

            后兩句寫將軍準(zhǔn)備追敵的場面,氣勢不凡。“欲將輕騎逐”,將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領(lǐng)輕裝騎兵去追擊;不僅僅因為輕騎快捷,同時也顯示出了一種高度的自信。當(dāng)勇士們列隊準(zhǔn)備出發(fā)時,一場紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪下了起來,雖然站立不過片刻,剎那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,雖然尚未出發(fā),卻滿懷著必勝的信心。

            最后一句“大雪滿弓刀”是嚴(yán)寒景象的描寫,突出表達(dá)了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。

            本詩雖區(qū)區(qū)二十個字,卻寫出了當(dāng)時的實(shí)情:單于在“月黑雁飛高”的情景下率軍潰逃,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準(zhǔn)備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場面,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊(yùn)悠長的氛圍。

          《和張仆射塞下曲·其三》原文、翻譯及賞析2

            和張仆射塞下曲·其三

            朝代:唐代

            作者:盧綸

            原文:

            月黑雁飛高,單于夜遁逃。

            欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

            譯文

            夜靜月黑雁群飛得很高,

            單于趁黑夜悄悄地逃竄。

            正要帶領(lǐng)輕騎兵去追趕,

            大雪紛飛落滿了身上的弓刀。

            注釋

            1、塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。

            2、月黑:沒有月光。

            3、單于(chányú):匈奴的首領(lǐng)。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。

            4、遁:逃走。

            5、將:率領(lǐng)。

            6、輕騎:輕裝快速的騎兵。

            7、逐:追趕。

            鑒賞

            《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內(nèi)容多寫邊塞征戰(zhàn)。原共六首,蘅塘退士選其四首。這是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實(shí),風(fēng)格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準(zhǔn)備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。

            詩由寫景開始,“月黑雁飛高”并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動。寥寥五字,既交代了時間為冬季,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛。

            “單于夜遁逃”,敵人夜間行動,并非率兵來襲,而是借月色的.掩護(hù)倉皇逃遁。詩句語氣肯定,判斷明確,充滿了對敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。

            后兩句寫將軍準(zhǔn)備追敵的場面,氣勢不凡。“欲將輕騎逐”,將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領(lǐng)輕裝騎兵去追擊;不僅僅因為輕騎快捷,同時也顯示出了一種高度的自信。當(dāng)勇士們列隊準(zhǔn)備出發(fā)時,一場紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪下了起來,雖然站立不過片刻,剎那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,雖然尚未出發(fā),卻滿懷著必勝的信心。

            最后一句“大雪滿弓刀”是嚴(yán)寒景象的描寫,突出表達(dá)了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。

            本詩雖區(qū)區(qū)二十個字,卻寫出了當(dāng)時的實(shí)情:單于在“月黑雁飛高”的情景下率軍潰逃,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準(zhǔn)備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場面,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊(yùn)悠長的氛圍。

          【《和張仆射塞下曲·其三》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          和張仆射塞下曲·其三原文翻譯賞析08-12

          和張仆射塞下曲·其三原文翻譯及賞析01-29

          和張仆射塞下曲·其三原文及賞析08-17

          和張仆射塞下曲·其三原文及賞析03-01

          和張仆射塞下曲·其三原文翻譯及賞析精選2篇09-27

          和張仆射塞下曲·其三原文翻譯及賞析(2篇)06-26

          和張仆射塞下曲·其三原文翻譯及賞析2篇03-28

          《和張仆射塞下曲·其一》原文及翻譯賞析10-19

          《和張仆射塞下曲·其二》原文及翻譯賞析10-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕乱码免费专区精品视频 | 亚洲中文欧美日韩在线观看 | 在线亚洲精品字募免费视频 | 日韩最热国产在线 | 亚洲欧美人成网站在线观看看 | 亚洲男人中文字幕一区 |