《不要丟下我》是曼哈頓著名律師尼爾·艾布拉姆森的文學(xué)處女作,一本描寫人與動(dòng)物之間的關(guān)系的外國(guó)文學(xué)暢銷書籍,講述了一個(gè)關(guān)于動(dòng)物、關(guān)于生死、關(guān)于愛的力量的不凡故事。它贏得了美國(guó)諸多作家和動(dòng)物學(xué)家的的高度贊賞與強(qiáng)力推薦,并暢銷歐美20多個(gè)國(guó)家,讓全世界的讀者淚流滿面。
作者簡(jiǎn)介:
尼爾﹒艾布拉姆森,曼哈頓著名律師,曾擔(dān)任世界動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì)常務(wù)董事,與擔(dān)任獸醫(yī)的妻子始終對(duì)動(dòng)物懷抱高度關(guān)懷。《不要丟下我》是他的處女作,贏得美國(guó)諸多作家和動(dòng)物學(xué)家的的高度贊賞與強(qiáng)力推薦。本書在美國(guó)上市前,就得到《時(shí)間旅行者的妻子》制片人的青睞,即將搬上大銀幕。
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
米蘭﹒昆德拉說:人與天堂唯一的連接就是動(dòng)物。
它們不會(huì)說話,卻會(huì)用眼神示愛,對(duì)人類付出毫無保留的信任。
人類擁有說話的能力,卻往往拒絕溝通,封閉自己。
于是,我們?cè)较霐[脫悲傷,反而更加受傷;害怕孤獨(dú),因而更加孤獨(dú)。
收拾悲傷、遠(yuǎn)離孤獨(dú)或許有千萬種方式,但這個(gè)動(dòng)人的故事要訴說的是最溫柔的一種。
把藏在心底的話,讓所愛的人聽見,不要丟下我!
動(dòng)物是人類能夠不斷重建善與愛的證詞。
它們永遠(yuǎn)都在那里,等待著你、依賴著你、守護(hù)著你。
它們不會(huì)說話,但它所給予的,任何語言都無法表達(dá)。
媒體評(píng)論:
這本書對(duì)人與動(dòng)物的關(guān)系做了動(dòng)人的描述,如果你有過和動(dòng)物分享生命的經(jīng)歷,你應(yīng)該讀這個(gè)故事,但更重要的是,如果你不曾有過那樣的經(jīng)歷,你更加要讀。
——《出版家周刊》
這是一則關(guān)于動(dòng)物、生死與愛的力量的不凡故事,每個(gè)人都應(yīng)該看看這本小說!
——《我在雨中等你》作者賈斯﹒史坦
《不要丟下我》會(huì)讓你認(rèn)真思考人與動(dòng)物之間的關(guān)系。我讀得欲罷不能,有些片段看了兩次哭了兩次!
——著名動(dòng)物小說作家 天寶?葛蘭汀
在文明與科學(xué)的背后,潛藏著無數(shù)生命的犧牲。這本書通過人與動(dòng)物的相處,掀開了人類追求科學(xué)時(shí)深層黑暗。藉由此書,讓我們更懂得去關(guān)懷、聆聽動(dòng)物的聲音。
——臺(tái)灣大學(xué)教授 黃慧璧
圖書目錄:
第一部分
極具諷刺意味的是:過去,我從未意識(shí)到死亡會(huì)潛伏在我的生命里,直到死亡的強(qiáng)大力量使我屈服。其實(shí),死亡一直存在于我身邊,可能是因?yàn)槲姨珜W⑸畹拿β盗耍雎粤怂拇嬖凇?/p>
死亡(1)
死亡(2)
死亡(3)
死亡(4)
死亡(5)
死亡(6)
死亡(7)
死亡(8)
死亡(9)
杰西與辛迪(1)
杰西與辛迪(2)
杰西與辛迪(3)
杰西與辛迪(4)
爭(zhēng)論(1)
爭(zhēng)論(2)
爭(zhēng)論(3)
爭(zhēng)論(4)
爭(zhēng)論(5)
爭(zhēng)論(6)
尋找(1)
尋找(2)
尋找(3)
尋找(4)
尋找(5)
尋找(6)
第二部分
11 月中旬一個(gè)寒冷的黎明,天還未亮,大衛(wèi)就從床上爬了起來。他小心翼翼地從壁柜里取下西裝、襯衫和領(lǐng)帶。這些是他的工作制服,他將它們放在床上空置的一側(cè),狗兒們饒有興致地觀看著。
辛迪被送走(1)
辛迪被送走(2)
辛迪被送走(3)
辛迪被送走(4)
辛迪被送走(5)
辛迪被送走(6)
辛迪被送走(7)
辛迪被送走(8)
辛迪被送走(9)
辛迪被送走(10)
不為人知的往事(1)
不為人知的往事(2)
不為人知的往事(3)
不為人知的往事(4)
不為人知的往事(5)
不為人知的往事(6)
不為人知的往事(7)
適應(yīng)(1)
適應(yīng)(2)
適應(yīng)(3)