論文蘊(yùn)涵與句義分析

          時(shí)間:2021-06-12 12:40:13 論文 我要投稿

          論文蘊(yùn)涵與句義分析

            【摘要】 本文嘗試引鑒邏輯的蘊(yùn)涵理論對(duì)漢語的語句語義進(jìn)行探討分析。語義蘊(yùn)涵主要是解釋蘊(yùn)涵,解釋蘊(yùn)涵完全拋開表層形式,只憑對(duì)語句語義的理解而進(jìn)行。運(yùn)用解釋蘊(yùn)涵可以作語義鑒別和語義比較。語義鑒別是對(duì)單個(gè)語句的語義性質(zhì)進(jìn)行認(rèn)定,可將語句區(qū)分為單義句、歧義句、重復(fù)句、矛盾句等;語義比較是對(duì)多個(gè)語句間的語義關(guān)系進(jìn)行認(rèn)定,可將語義關(guān)系區(qū)分為同義關(guān)系、矛盾關(guān)系、對(duì)立關(guān)系等。

          論文蘊(yùn)涵與句義分析

            【關(guān)鍵詞】 語義蘊(yùn)涵 虛指蘊(yùn)涵 解釋蘊(yùn)涵 單義句 歧義句 重復(fù)句矛盾句 同義關(guān)系 矛盾關(guān)系對(duì)立關(guān)系

            運(yùn)用現(xiàn)代語義理論對(duì)漢語語義進(jìn)行分析是個(gè)新課題。

            以語義場(chǎng)理論為代表的結(jié)構(gòu)語義學(xué)派于30年代出現(xiàn),是現(xiàn)代語義學(xué)興起的標(biāo)志,但是無論德國的特里爾(J·Trier)還是英國的烏爾曼(S·Ullmann),他們的語義研究都只是限制在詞(或小于詞)一級(jí)上進(jìn)行。直到60年代卡茲(J·Katz)、福德(J·Fodor)創(chuàng)立“解釋語義學(xué)”和萊可夫(G·Lakoff)、麥考萊(J·McCawley)創(chuàng)立“生成語義學(xué)”,現(xiàn)代語義學(xué)才開始了語句語義的全面研究。

            現(xiàn)代語義理論引進(jìn)我國始于80年代,近些年來已由“介紹”漸進(jìn)到了“引用”,探索以現(xiàn)代語義學(xué)的觀點(diǎn)和方法研究漢語,已現(xiàn)蓬勃態(tài)勢(shì)。特里爾的語義場(chǎng)及義素分析理論,已被引入漢語教材,成為了詞義理論教學(xué)的一部分。對(duì)漢語語句語義的探討則還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。現(xiàn)代語義學(xué)的誕生是語言理論與邏輯理論“聯(lián)姻”的結(jié)果,對(duì)語詞語義、語句語義的解釋、分析都大量引用了現(xiàn)代邏輯的方法和模型。“蘊(yùn)涵”(entailment)便是被引用來對(duì)語句語義進(jìn)行分析的一種邏輯方法。

            一、語義蘊(yùn)涵

            對(duì)自然語言語義進(jìn)行“蘊(yùn)涵”分析,不能直接套用邏輯蘊(yùn)涵,邏輯蘊(yùn)涵是建立在真值理論基礎(chǔ)上的。“蘊(yùn)涵,即‘p蘊(yùn)涵q’,或‘如果p那么q’。其意義是‘如果p不是假的,則q是真的’或‘或者p是假的,或者q是真的’。”[①]這就是邏輯上所稱的“實(shí)質(zhì)蘊(yùn)涵”,由此可以引出“假命題蘊(yùn)涵一切真命題,真命題為一切命題所蘊(yùn)涵”這一“蘊(yùn)涵怪論”。這里說的“真”、“假”并非語句所陳述的事實(shí)上的真假,它與自然語言的語義并無直接聯(lián)系,因而是不可理解的,這種蘊(yùn)涵理論當(dāng)然也就不可能被引用來進(jìn)行語義分析。

            “蘊(yùn)涵”最基本、最簡單的關(guān)系是“p真必然q真”,避開抽象的純真值解釋,將“真”、“假”理解為直觀的事實(shí)反映,即語句的具體內(nèi)容,“蘊(yùn)涵”也就可以應(yīng)用于語義分析了。為與邏輯學(xué)中的“實(shí)質(zhì)蘊(yùn)涵”相區(qū)別,擬將語義間的蘊(yùn)涵關(guān)系稱為“語義蘊(yùn)涵”。

            語句是事實(shí)情況的反映,語句語義實(shí)際就是關(guān)于事物情況的各種“信息”。“當(dāng)語句‘p’在語義學(xué)上蘊(yùn)涵語句‘q’時(shí),語句‘p’所傳遞的信息包含著語句‘q’所傳遞的信息。”[②]這是對(duì)語義蘊(yùn)涵最簡明的闡述。p的信息包含著q的信息,p如果是真的,q也就必然是真的,“p真必然q真”的蘊(yùn)涵關(guān)系自可成立。

            設(shè)語句p為“王前是翻譯家”,語句q為“王前懂外語”,顯然,p的信息包含著q的全部信息,而且p語句是真的,q語句必然也是真的,這就可以說,在語義上,語句p對(duì)語句q有蘊(yùn)涵關(guān)系,或者說語句p蘊(yùn)涵語句q。“一句陳述句的蘊(yùn)涵命題就是離開任何語境可以從句子本身推理出來的那些命題;只要那個(gè)句子本身表達(dá)一個(gè)真實(shí)的判斷,其蘊(yùn)涵命題必定真實(shí)。”[③]

            從這一闡述中,可以析出語義蘊(yùn)涵應(yīng)具有的條件:

            (一)離開具體的語境,在同一個(gè)可能世界中進(jìn)行討論,即排除語境因素,獨(dú)立分析語義,不涉及語用問題。

            (二)必須具有“p真,那么q真”的依存關(guān)系。

            為敘述方便,本文擬將語句p稱作“源語句”,將其所蘊(yùn)涵的語句q稱作“蘊(yùn)涵語句”。還要說明的是,本文所稱的“語句”絕非語法意義的“句子”,它是語義單位,即語義學(xué)上所稱的“義句”,或者說是具有邏輯意義的語句,即“命題”。文中所稱的“語詞”絕非語法意義的詞、詞組,它也是語義單位,即語義學(xué)上所稱的“義位”、“義叢”,或者說是“概念”。

            二、虛指蘊(yùn)涵

            虛指蘊(yùn)涵是以語詞為操作對(duì)象的,即以一個(gè)不定指稱短語代替源語句中的各個(gè)成分,以形成多個(gè)蘊(yùn)涵語句。

            “不定指稱短語”的結(jié)構(gòu)為:“某+屬”,即由任指代詞“某”附加于源語句中語詞的屬概念之上而形成。

            設(shè)源語句為S,蘊(yùn)涵語句分別為S1、S2、S3、S4……

            源語句S:校長獎(jiǎng)勵(lì)了三好學(xué)生。

            可蘊(yùn)涵下列語句:

            S1:某人獎(jiǎng)勵(lì)了三好學(xué)生。

            S2:校長(實(shí)施)某行為于三好學(xué)生。

            S3:校長獎(jiǎng)勵(lì)了某些人。

            為確保虛指蘊(yùn)涵嚴(yán)格可靠,應(yīng)遵從下列兩條規(guī)則:

            (一)不改變?cè)凑Z句的表層結(jié)構(gòu)。

            以虛指方式導(dǎo)出的蘊(yùn)涵語句直接來自源語句的表層結(jié)構(gòu),各個(gè)蘊(yùn)涵語句一般都不改變?cè)械恼Z法形式,只是句中某些成分被不定指稱短語所“置換”。

            如上例的S與S1、S2、S3的短語結(jié)構(gòu)均為:S→Np+Vp Vp→V+Np(注:TG理論中“→”表“重寫”,并非蘊(yùn)涵符號(hào)。)

            以樹形圖顯示則更明顯:(附圖 [圖]) 顯然,源語句與蘊(yùn)涵語句具有著“同構(gòu)”關(guān)系。

            (二)進(jìn)行置換的虛指短語必須與源語句成分的語義范圍同一。用于進(jìn)行置換的短語是被限定的“屬”,這里的“屬”,可以是一般意義上的“范疇”,如“人”、“物”、“行為”、“時(shí)間”、“地點(diǎn)”、“形式”等等,“人”便是“校長”的范疇。“屬”也可以是較為鄰近的“類”,比如采用“領(lǐng)導(dǎo)”、“學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)”也無不可。無論“范疇”還是“類”,語義范圍都大于被置換語詞,以虛指語詞限定后范圍縮小,結(jié)果兩者語義相等。如圖:(附圖 [圖])“某人”與“校長”指稱范圍相同,只是“實(shí)”、“虛”之別而已。蘊(yùn)涵語句是有序的,其順序是依著源語句表層結(jié)構(gòu)“語符列”的順序排列的,如上列的S1、S2、S3的排列順序便是依據(jù)著主語、謂語、賓語在表層結(jié)構(gòu)中的語符位置。

            蘊(yùn)涵語句的這種有序性,對(duì)確認(rèn)一個(gè)語句的語義具有著重要意義,其間音位因素起著至關(guān)重要的作用。若依各個(gè)置換成分的順序予以側(cè)重,就會(huì)構(gòu)成不同而有序的重音模式,從而可以傳遞出不同的信息,以回不同的提問。

            S1:誰獎(jiǎng)勵(lì)了三好學(xué)生?

            S2:校長對(duì)三好學(xué)生作了什么事?

            S3:校長獎(jiǎng)勵(lì)了誰?

            由重音模式轉(zhuǎn)移所形成的語義各異的蘊(yùn)涵語句,構(gòu)成了源語句S的全部語義,而S在無語境、無重音模式的情況下,可以包含S1、S2、S3的全部語義。

            重音模式與語境因素密切相關(guān),由于語義蘊(yùn)涵遵從著“無語境”的條件,所以這不是本文要深入討論的問題。虛指蘊(yùn)涵的操作機(jī)制是對(duì)語句的表層結(jié)構(gòu)進(jìn)行“改造”,實(shí)際只是一種“語法義蘊(yùn)涵”,由于它并未涉及語句語義,當(dāng)然也就無法應(yīng)用于深入的語義分析。

            三、解釋蘊(yùn)涵

            解釋蘊(yùn)涵則是拋開語句的表層形式,完全憑借對(duì)源語句語義進(jìn)行理解和解釋以形成蘊(yùn)涵語句。 憑借理解對(duì)語義進(jìn)行解釋,是分析自然語言的慣用方式,“所有關(guān)于自然語言的論證有效地證明,依賴于未經(jīng)訓(xùn)練的語言直覺的程度并不低于依賴于邏輯理論的程度。”[④]進(jìn)行語義解釋尤其要依賴“未經(jīng)訓(xùn)練的語言直覺”能力。任一語句的語義都是可以進(jìn)行理解、進(jìn)行解釋的,語句語義與其語義的解釋是不同的,前者是復(fù)合總體,后者是分解后的“肢體”。

            源語句S:王工程師是劉師傅女兒的未婚夫。

            可蘊(yùn)涵下列語句:

            S1:王工程師是男性。

            S2:王工程師未婚。

            S3:劉師傅已婚。

            S4:劉師傅有個(gè)女兒。

            S5:劉師傅女兒未婚。

            S6:王工程師與劉師傅女兒已確定婚姻關(guān)系。

            上列蘊(yùn)涵語句是對(duì)S的語義進(jìn)行分解的結(jié)果,進(jìn)行這種分解的依據(jù)是純語義的,與表層結(jié)構(gòu)無關(guān),蘊(yùn)涵語句是完全憑借直覺對(duì)源語句語義進(jìn)行理解而形成。

            源語句S分別蘊(yùn)涵S1、S2、S3、S4,即:

            S→S1

            S→S2

            S→S3

            S→S4

            “→”表示蘊(yùn)涵關(guān)系,可讀作“蘊(yùn)涵”或“那么”。

            這種蘊(yùn)涵關(guān)系可以用側(cè)樹形圖表示:

            (附圖 [圖])

            S是S1、S2、S3、S4語義的集合,因此下列公式是成立的:

            S=S1+S2+S3+S4

            反之,S1、S2、S3、S4是S語義的組成部分,因此下列公式是成立的:

            S1+S2+S3+S4=S

            對(duì)語句語義的解釋不是任意的,源語句與蘊(yùn)涵語句之間必須存有“p真必然q真”的關(guān)系,為此,下列操作規(guī)則是必不可少的:

            (一)蘊(yùn)涵語句是不超出源語句語義的范圍,就是說所傳遞的信息不能多于源語句,如“劉師傅是男的”、“劉師傅女兒20多歲”等就不是源語句的蘊(yùn)涵語句。

            (二)不能導(dǎo)出與源語句相背的語句,如“劉師傅未婚”、“王工程師不認(rèn)識(shí)劉師傅的女兒”等。

            虛指蘊(yùn)涵與解釋蘊(yùn)涵都是對(duì)語句語義進(jìn)行分解,但兩者大不相同,茲以下表進(jìn)行對(duì)比:

            虛指蘊(yùn)涵 解釋蘊(yùn)涵

            操作依據(jù) 語詞語義 語句語義

            語形結(jié)構(gòu) 不改變 改變

            操作方式 置換 解釋

            蘊(yùn)涵本源 表層結(jié)構(gòu) 深層結(jié)構(gòu)

            蘊(yùn)涵性質(zhì) 語法的 語義的

            蘊(yùn)涵語義范圍 相等 縮小

            蘊(yùn)涵語句組合 有序 無序

            蘊(yùn)涵語句數(shù)量 定量 不定量

            語句語義的研究絕不止于“分析”,在分析的基礎(chǔ)之上,還應(yīng)該對(duì)語句的語義性質(zhì)及語句語義間的`關(guān)系予以認(rèn)定,在這方面解釋蘊(yùn)涵是最為可行、最為有效的分析方法。語義認(rèn)定可從“語義鑒別”和“語義比較”兩個(gè)方面分述。

            四、語義鑒別

            語義鑒別是對(duì)語句自身的語義性質(zhì)進(jìn)行認(rèn)定。依據(jù)語句的語義性質(zhì)區(qū)分,有單義句、歧義句、重復(fù)句、矛盾句等。

            1.單義句

            一個(gè)語句所蘊(yùn)涵的語句相互獨(dú)立并可以組合成完整語義,此句為單義句。“相互獨(dú)立”是指蘊(yùn)涵語句之間不重復(fù)、不交叉。“可以組合成完整語義”是指不含有語義相抵的不可組合情況。源語句S:甲的1號(hào)賽車榮獲了本屆越野賽的冠軍。

            可以蘊(yùn)涵下列語句:

            S1:甲是賽車手。

            S2:甲駕的是1號(hào)車。

            S3:曾舉行越野賽。

            S4:甲參加了本屆越野賽。

            S5:1號(hào)車榮獲了冠軍。

            S1—S5各有自己不同的語義,相互獨(dú)立,它們從不同角度反映了源語句的語義,彼此可以進(jìn)行組合、還原成源語句的完整語義,因此源語句為單義句。

            2.歧義句

            一個(gè)語句同時(shí)蘊(yùn)涵多組語句,其間含有“異己”語句而無法進(jìn)行組合、還原,此句為歧義句。源語句S:我們見到了剛剛返回北京的小王的哥哥。此語句可以蘊(yùn)涵A、B兩組不同的語句。

            A組:

            A—S1:小王有個(gè)哥哥。

            A—S2:哥哥剛剛返回北京。

            A—S3:我們見到了哥哥。

            B組:

            B—S1:小王有個(gè)哥哥。

            B—S2:小王剛剛返回北京。

            B—S3:我們見到了哥哥。

            A、B兩組語句都是S所蘊(yùn)涵的,并且都是可以成立的,而其中A—S2“哥哥剛剛返回北京”與B—S2“小王剛剛返回北京”是兩組之間的“異己”語句,由于兩者的存在,兩組不可重新進(jìn)行組合、還原,因此可說源語句S是個(gè)歧義句。

            歧義句的語義有如下特征:任一個(gè)語句組(A或B組)中引入另一組所含異己語句的否定式后,非但不會(huì)出現(xiàn)矛盾,反而能組合成更為完整、更為明確的語義。

            如A組S2的否定式為“哥哥不是剛剛返回北京”,試將其引入B組:

            B—S1:小王有個(gè)哥哥。

            B—S2:小王剛剛返回北京。

            A—S2哥哥不是剛剛返回北京。

            B—S3:我們見到了哥哥。

            新組成的這組語句,不但可以進(jìn)行組合,組合后反而避免了歧義現(xiàn)象。 同理,B組中S2的否定式引入A組是如此。

            3.重復(fù)句

            一個(gè)語句蘊(yùn)涵著語義同一的語句,此句為重復(fù)句。源語句S:處女之作《淚痕》是小李發(fā)表的第一部作品。

            蘊(yùn)涵語句:

            S1:小李寫了一部《淚痕》。

            S2:《淚痕》是處女之作。

            S3:《淚痕》是發(fā)表的第一部作品。

            顯然,S2與S3的語義是同一的。

            重復(fù)句大都是由于句中含有語義同一的語詞所造成,如“處女之作”與“第一部作品”。

            這里說的“同一”是指語義同一,即概念同一,并非語詞形式同一,形式同一,語義未必同一。

            源語句S:那個(gè)老運(yùn)動(dòng)員很老。

            蘊(yùn)涵語句:

            S1:那是個(gè)運(yùn)動(dòng)員。

            S2:他是老運(yùn)動(dòng)員。

            S3:他很老。

            這組蘊(yùn)涵語句中,S2與S3都用了“老”這一語詞,但語義并不同一。S2中的“老”是時(shí)間久長,S3中的“老”是年歲高邁,因此源語句S不為重復(fù)句。

            4.矛盾句

            一個(gè)語句蘊(yùn)涵著語義不可共存的語句,此句為矛盾句。源語句S:在悠久的歷史發(fā)展中,我國歷來是統(tǒng)一的,分裂只是暫時(shí)的。

            蘊(yùn)涵語句:

            S1:我國有著悠久的歷史。

            S2:我國歷來是統(tǒng)一的。

            S3:我國曾有過分裂。

            顯然,S2(歷來是統(tǒng)一的)與S3(并非歷來是統(tǒng)一的)是不可共存的。“悖論”是一種特殊的矛盾句。此類語句包含有“預(yù)設(shè)語義”,“預(yù)設(shè)”的語義與“顯現(xiàn)”的語義形成自我否定,因此“悖論”的矛盾語義是極其隱含的,運(yùn)用解釋蘊(yùn)涵進(jìn)行分析可以將其揭示出來。

            源語句S:真實(shí)的判斷是不存在的。

            蘊(yùn)涵語句:

            S1:真實(shí)判斷不存在。

            S2:存在著一個(gè)真實(shí)判斷(該判斷)。

            S2是言者默認(rèn)的預(yù)設(shè)語義,S1是語句所顯現(xiàn)的語義,兩者不可共存。

            五、語義比較

            通過對(duì)不同語句的語義進(jìn)行對(duì)比分析,以認(rèn)定它們之間的語義關(guān)系,為語義比較。 大量的語句都是各自獨(dú)立的,它們的語義之間不存在任何關(guān)系,這些語句可稱為“獨(dú)立句”,這里不予討論。

            語句間的語義關(guān)系區(qū)分,有同義關(guān)系、矛盾關(guān)系、對(duì)立關(guān)系等。

            1.同義關(guān)系

            兩個(gè)語句所蘊(yùn)涵的語句完全相同,這兩個(gè)語句為同義關(guān)系。

            同義關(guān)系所傳遞的信息是等量的。

            源語句:

            A—S:中國隊(duì)又一次榮獲冠軍。

            B—S:中國隊(duì)再次奪魁。

            C—S:中國隊(duì)衛(wèi)冕成功。

            上列三個(gè)語句都蘊(yùn)涵著下列語句:

            S1:中國隊(duì)曾獲得第一。

            S2:中國隊(duì)本次又獲第一。

            此類同義關(guān)系的形成原因是含有同義語詞,因此它們的表層結(jié)構(gòu)也大都無異,這是“同構(gòu)”的同義關(guān)系。

            同義關(guān)系大都不是同構(gòu)的,比如由核心句經(jīng)“移動(dòng)轉(zhuǎn)換”而生成的轉(zhuǎn)換句,表層結(jié)構(gòu)就是不同的。

            源語句:

            A—S:秦國滅了趙國。

            B—S:秦國把趙國滅了。

            C—S:趙國被秦國滅了。

            蘊(yùn)涵語句:

            S1:秦國曾與趙國交戰(zhàn)。

            S2:秦國勝利了。

            S3:趙國失敗了。

            S4:趙國已不存在。

            由“省略轉(zhuǎn)換”生成的轉(zhuǎn)換句,不但表層結(jié)構(gòu)縮減,語義也有所省略,蘊(yùn)涵語句的語義有了差異,不能認(rèn)為是同義關(guān)系。

            源語句:

            A—S:趙國被秦國滅了。

            B—S:趙國被滅了。

            語句B—S并不蘊(yùn)涵S1、S2兩個(gè)語義,信息量減少了,A—S與B—S不是同義關(guān)系。

            2.矛盾關(guān)系

            兩個(gè)語句所蘊(yùn)涵的語句不能共存且兩者傳遞的信息量之和等于信息總量,這兩個(gè)語句為矛盾關(guān)系。

            源語句:

            A—S:這是件不易褪色的新款服裝。

            B—S:這件服裝已穿用3年而沒有褪色。

            A—S語句蘊(yùn)涵著:

            S1:這件服裝是不易褪色的。

            S2:這件服裝是新款的。

            B—S語句蘊(yùn)涵著:

            S1:這件服裝是不易褪色的。

            S2:這件服裝已穿用3年。

            A—S所蘊(yùn)涵的S2與B—S所蘊(yùn)涵的S2(不是新款的)是不能共存的,而且兩者傳遞的信息量之和等于信息總量,即“是新款的”與“不是新款的”包含了全部信息,除這兩種情況外,別無其他情況。 矛盾關(guān)系語句之間有如下特征:

            (一)可以由一個(gè)真推知另一個(gè)假,因?yàn)閮烧呤遣荒芄泊娴模荒芫悠湟弧1热缬伞斑@件服裝是新款的”真,可以推知“這件服裝不是新款的”為假。

            (二)可以由一個(gè)假推知另一個(gè)真。矛盾關(guān)系語句的信息量之和等于全部信息量,別無其他情況,所以非此即彼。如由“這件服裝是新款的”為假,可以推知“這件服裝不是新款的”為真。

            3.對(duì)立關(guān)系

            兩個(gè)語句所蘊(yùn)涵的語句不能共存且兩者傳遞的信息量之和小于信息總量,這兩個(gè)語句為對(duì)立關(guān)系。

            源語句:

            A—S:這批先進(jìn)的機(jī)電設(shè)備是中國產(chǎn)品。

            B—S:這批先進(jìn)的機(jī)電設(shè)備是韓國產(chǎn)品。

            A—S蘊(yùn)涵著:

            S1:存在著一批機(jī)電設(shè)備。

            S2:這批設(shè)備是先進(jìn)的。

            S3:這批設(shè)備是中國產(chǎn)品。

            B—S蘊(yùn)涵著:

            S1:存在著一批機(jī)電設(shè)備。

            S2:這批設(shè)備是先進(jìn)的。

            S3:這批設(shè)備是韓國產(chǎn)品。

            A—S與B—S所蘊(yùn)涵的S3是不可共存的,而且兩者的信息量之和小于信息總量,即“是中國產(chǎn)品”與“是韓國產(chǎn)品”只包含了信息總量中的部分信息。

            對(duì)立關(guān)系語句有如下兩個(gè)特征:

            (一)由一個(gè)真推知另一個(gè)假。因?yàn)閮烧呤遣豢晒泊娴模荒芫悠湟弧1热缬伞斑@批設(shè)備是中國產(chǎn)品”真,可以推知“這批設(shè)備是韓國產(chǎn)品”為假。

            (二)不能由一個(gè)假推知另一個(gè)為真,對(duì)立關(guān)系語句所傳遞的信息量只是全部信息的一部分,如“這批設(shè)備是中國產(chǎn)品”與“這批設(shè)備是韓國產(chǎn)品”并未包含全部信息(還可以是其他國家產(chǎn)品),所以非此未必為彼,由“這批設(shè)備是中國產(chǎn)品”為假,就推不出“這批設(shè)備是韓國產(chǎn)品”為真。

            注釋:

            ①[英]羅素:《數(shù)理哲學(xué)導(dǎo)論》,轉(zhuǎn)引自[美]帕特里克·蘇佩斯《邏輯導(dǎo)論》,中國社會(huì)科學(xué)出版社,1984年版,第6頁。

            ②[日]末木剛博:《邏輯學(xué)》,中國人民大學(xué)出版社,1984年版,第135頁。

            ③[英]尼爾·史密斯、[英]達(dá)埃德爾·威爾遜:《現(xiàn)代語言學(xué)》,外語教學(xué)與研究出版社,1983年版,第163頁。

            ④[美]G·J·馬塞:《邏輯與語言學(xué)》,轉(zhuǎn)引自《邏輯與語言論集》,語文出版社,1986年版,第245頁。(作者系首都師范大學(xué)中文系副教授 100037)*

          【論文蘊(yùn)涵與句義分析】相關(guān)文章:

          蘊(yùn)涵的近義詞05-04

          蘊(yùn)涵的造句01-25

          蘊(yùn)涵哲理的語句12-30

          利與義議論文12-18

          義與利議論文06-20

          秋色蘊(yùn)涵散文06-12

          蘊(yùn)涵哲理的心情短語04-26

          蘊(yùn)涵思鄉(xiāng)之情的詩句是11-13

          蘊(yùn)涵思鄉(xiāng)之情的詩句10-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲j激情综合一区 | 亚洲美女天堂在线 | 免费人成在线观看69式 | 亚洲欧美日韩中文在线不卡 | 亚洲天堂在线看片 | 中文字幕亚洲一区一区漫画 |