語言誤解例談(教師中心稿)

          發(fā)布時間:2016-9-19 編輯:互聯網 手機版

          四川省金堂中學童華池

          在公共場合,與人打交道,說話時,吐詞要清楚,表達的意思要完整--這是對說話者最起碼的要求;還要盡量使用普通話,即使不說普通話,也要多用普通話里規(guī)范的詞語,這樣,才能讓人把活聽懂,起到交際的作用。否則,別人聽不懂,自己辦不好事,甚至讓人誤解,嚴重的造成不良后果。下面試舉同音詞造成誤解的兩個例子。

          一、“穩(wěn)一下”

          聽人講過一個故事:四川某縣幾個采購員有次出差到某省。在餐廳就餐時,服務小姐上菜上得比較快,接連上了幾道菜后,其中一位采購員便對服務小姐說:“請穩(wěn)一下。”服務小姐一聽,臉就紅了,她略帶慍怒地大聲說道:“請再說一遍!”那位采購員自認為沒說錯什么,也就重復了一遍,且作了點補充:“請穩(wěn)一下再上菜!边@一次,服務小姐芳容全變,大罵曰:“流氓!”采購員被罵得丈二和尚摸不著頭腦,又羞又惱。幸好在座的另一采購員解開了這個謎:四川話的“穩(wěn)一下”就是“稍等一下”的意思,并無絲毫惡意;服務小姐不懂,聽成了“吻一下”因之而動怒。誤會解除了,緊張的氣氛才緩和過來。

          二、買“暑藥”

          報載:一位在河南省西峽縣太平鎮(zhèn)做生意的姓穆的四川青年,一次,自認為中了暑,便到鎮(zhèn)上的一家藥店買藥。到了藥店,他對營業(yè)員說要“買暑藥”,因“暑”與“鼠”同音,營業(yè)員聽成了“買鼠藥”,便將高效的毒鼠藥“氟乙酰胺”賣給了穆某。穆某回旅舍后即服了藥。服后不到兩小時,藥性發(fā)作了,情況十分危急,幸好旅舍服務員及時發(fā)覺,將穆某送進醫(yī)院搶救,穆某方轉危為安。一字之誤,使穆某險些喪命。

          如若那位采購員把“穩(wěn)一下”說成大眾化的“等一下”,就不會造成誤會了;穆某把“買鼠藥”完整地說成是“買清涼解暑藥”,或“買中暑吃的藥”,亦就不會冤枉中毒一遭了。

          (已刊發(fā)于《語文報》)

          [語言誤解例談(教師中心稿)]相關文章:

          1.誤解的近義詞

          2.語言學習計劃范例

          3.小班教學語言活動教案范例

          4.語言活動說課稿教案

          5.

          6.大班上語言說課稿

          7.

          8.教師轉正個人總結范例

          9.感恩教師的作文范例

          10.描寫人物語言的成語范例

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品va在线播放 | 亚洲A级理论片在线观看 | 亚洲综合在线区尤物 | 色综合久久天天综合绕观看 | 中文字幕少妇偷乱视频在线 | 日本另类αv欧美另类aⅴ |