《大學(xué)》語譯(四)(人教版高三選修)

          發(fā)布時(shí)間:2016-4-18 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

           【原文】所謂修身在正其心者,身有所忿懥,則不得其正;有所恐懼,則不得其正;有所好樂,則不得其正;有所憂患,則不得其正。心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。此謂修身在正其心。

          【語譯】所謂修養(yǎng)自身,其根本就在于端正自身的心志,是因?yàn)閮?nèi)心有所憤怒,心志就不能端正;內(nèi)心有所恐懼,也不可能端正;內(nèi)心有所喜好,也不可能端正;內(nèi)心有所憂慮,也不可能端正。心不在這兒,即使看了卻沒有看見,即使聽了卻沒有聽見,吃著東西也辨不出味道。這就是說,修養(yǎng)自身在于首先端正心志。

          【原文】所謂齊其家在修其身者,人之其所親愛而辟焉,人之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩。”此謂身不修,不可以齊其家。

          【語譯】所謂整頓家,首要的就在于修養(yǎng)自身,是因?yàn)槿藗儗?duì)自己親近的人往往有偏愛,對(duì)自己鄙視的人往往有偏見,對(duì)自己敬畏的人往往有偏心,對(duì)自己憐憫的人往往有偏心,對(duì)自己簡慢的人往往有成見。

          所以,喜歡一個(gè)人而又知道他的缺點(diǎn),厭惡一個(gè)人而又了解他的優(yōu)點(diǎn),這樣的人是天下少有的。所以,諺語說:“沒有人知道自己孩子的缺點(diǎn),沒有人知道自己的禾苗長得健壯。”這就叫做自身缺乏修養(yǎng),就不能整頓好自己的家。

           

          [《大學(xué)》語譯(四)(人教版高三選修)]相關(guān)文章:

          1.化學(xué)選修5第四章課件

          2.大學(xué)第四章原文翻譯

          3.大學(xué)物理選修課程研究論文

          4.化學(xué)選修3試題及答案

          5.人教版木蘭詩翻譯

          6.化學(xué)選修5試題及答案

          7.高二選修1物理第四章單元測(cè)試題

          8.四知先生原文及翻譯

          9.化學(xué)選修3教學(xué)課件

          10.地理選修三知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩精品一区二区视频2023 | 日本按摩高潮s级中文片 | 视频一区二区欧美 | 中文字幕在线你懂的视频 | 狠狠综合久久久久综合网小蛇 | 亚洲欧美偷拍综合一区 |