元曲《賀新郎·夢冷黃金屋》譯文及注釋

          時間:2022-08-25 14:09:22 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          元曲《賀新郎·夢冷黃金屋》譯文及注釋

            元曲在民間廣為流傳,下面小編為大家?guī)砹嗽顿R新郎·夢冷黃金屋》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

          元曲《賀新郎·夢冷黃金屋》譯文及注釋

            譯文

            夢中的黃金屋已然凄冷,可嘆秦箏上斜排的弦柱似雁陣飛行,潔白的箏弦蒙上了灰塵。她化作嬌鶯飛回去,還能辨認(rèn)出紗窗舊日的綠色青痕。窗外正吹過細(xì)雨蒙蒙,櫻桃加紅豆圓潤晶瑩。這相思愁恨難以平靜,君可知情?它就像瓊玉棋枰,彈棋局起伏不定。孤燈相伴映出我消瘦的身影,總嫌那燭光太明。

            鴛鴦樓上碰杯飲酒,玉杯碰碎美酒傾。試問她的芳蹤,何時再能相逢?實(shí)在難以嫌頭簪翠釵的麗影。欲把宮眉畫成纖云式樣,生綃的畫幅描上她的秀容,只怕不是時興的新妝。歌舞的彩扇、牙板如今都在,只恨無人,能將大宋隆盛的樂曲聽懂。空虛地掩袖拭淚,獨(dú)倚著寂寞寒冷的翠竹!

            注釋

            1.賀新郎:詞牌名。雙調(diào),一百六十字,前后段各十句,六仄韻。另有一百十五字、一百十七字諸體。

            2.黃金屋:形容極其富貴奢華的生活環(huán)境。

            3.秦箏:古秦地(今陜西一帶)的一種弦樂器。似瑟,傳為秦蒙恬所造,故名。

            4.斜鴻陣?yán)铮汗~柱斜列如雁陣。

            5.素弦:素琴的弦。

            6.荊桃:櫻桃。

            7.菽(shū):豆的總稱。

            8.彈棋局:彈棋,古博戲,此喻世事變幻如棋局。

            9.鴛樓:即鴛鴦樓,為樓殿名。

            10.東西玉:據(jù)《詞統(tǒng)》:“山谷詩:‘佳人斗南北,美酒玉東西。’注:酒器也。玉東西亦指酒。

            11.翠釵:翡翠釵。

            12.橫云:唐代婦女眉型之一。

            13.生綃:未漂煮過的絲織品。古時多用以作畫,因亦以指畫卷。

            14.紅牙:牙板,古樂器。

            15.開元曲:盛唐時歌曲。

            16.倚寒竹:杜甫詩:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”

          【元曲《賀新郎·夢冷黃金屋》譯文及注釋】相關(guān)文章:

          《賀新郎·夢冷黃金屋》蔣捷宋詞注釋翻譯賞析04-12

          《賀新郎·夢冷黃金屋》原文及翻譯08-15

          賀新郎·夢冷黃金屋原文及賞析03-05

          《葉夢得》譯文及注釋09-10

          《賀新郎》原文及譯文08-16

          元曲《喜春來 》譯文11-18

          柳宗元《衡陽與夢得分路贈別》譯文及注釋05-14

          《詠雪》譯文及注釋10-10

          水調(diào)歌頭譯文及注釋06-10

          《離騷》譯文及注釋03-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色婷婷综合激情中文在线 | 在线亚洲男人的天堂a∨ | 中文字幕一区二久久网站 | 久久成人免费视频这里都有 | 午夜免费啪视频在线观看 | 中文字幕一区二区三区免 |