雙調折桂令翻譯及賞析

          時間:2021-02-16 11:19:32 我要投稿

          雙調折桂令翻譯及賞析

          雙調折桂令翻譯及賞析1

            江頭即事

            問城南春事何如?細草如煙,小雨如酥。不駕巾車,不拖竹杖,不上籃輿。著二日將息蹇驢,索三杯分付奚奴。竹里行廚,花下堤壺,共友聯詩,臨水觀魚。

            自述

            淡生涯卻不多爭,賣藥修琴,負笈擔簦。雪嶺樵柯,煙村牧笛,月渡漁罾。究生死干忙煞老僧,學飛升空老了先生。我腹膨脝,我貌猙獰,我發鬅鬙。除了銜懷,百拙無能。

            西湖早春

            小紅樓隔水人家,草未鳴蛙,柳已藏鴉。試卷朱簾,尋山問寺,何處無花。金絡腦堤邊駿馬,錦纏頭船上嬌娃。風東繁華,不醉流霞,前世生涯。

            登靈鷲山

            便休提鐘鼎山林,遮莫榮,總是消沉、落落魄魄,酒逢知己,琴遇知音。時俯仰人間古今,且消磨閑處光陰。無事當心,今日從容,此地登臨。

          雙調折桂令翻譯及賞析2

            【雙調】折桂令原文

            作者:張養浩

            過金山寺

            長江浩浩西來,水面云山,山上樓臺。山水相連,樓臺相對,天與安排。詩句成風煙動色,酒杯傾面天地忘懷。醉眼睜,遙望蓬萊,一半兒云遮,一半兒煙霾。

            中秋

            一輪飛鏡誰磨?照徹乾坤,印透山河。玉露泠泠,洗秋空銀漢無波,比常夜清光更多,盡無礙桂影婆娑。老子高歌,為問嫦娥,良夜懨懨,不醉如何。

            【雙調】折桂令譯文及注釋

            注釋

           、偬炫c安排:上天給(我們)安排好的。與,給,替。

            ②蓬萊:《漢書·郊祀志》:“自威宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中!焙笠蛞苑褐赶胂笾械南删。這里當指金山寺的蓬萊宮。

           、邸耙惠啞本洌骸耙惠喢髟孪笮履ミ^的銅鏡那么明亮。飛鏡,喻月,亮。辛棄疾《太常引》:“一輪秋影轉金波,飛鏡又重磨!

            ④玉露泠(ling)泠:潔白的`露珠顯得格外清涼。玉露,形容露珠之澄澈透明。秦觀《鵲橋仙》:“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數!便鲢,清涼的樣子。

           、葶y漢:即銀河。蘇軾《陽關曲》:“暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。”

           、蕖氨瘸R埂本洌貉灾星镏卤绕匠8髁。這是化用辛棄疾《太常引》:“斫去月婆娑,人道是清光更多“的語意。

            ⑦桂:指傳說中月中的桂樹。婆娑:形容桂樹的影子舞動和桂桂樹的枝葉扶疏。

           、噫隙穑簜髡f中月宮里的仙女!痘茨献印び[冥訓》:后羿從西王母那里得到不死之藥,嫦娥偷吃以后,奔至月宮。

           、釕茫▂an)懨:精神不振貌。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日本人成一区 | 亚洲国产精品欧美日韩一区二区 | 中文字幕亚洲一区婷婷 | 野外强美女在线观看 | 日韩美女黄大片在线观看 | 亚洲欧美制服丝袜精品久久 |