- 相關(guān)推薦
外國關(guān)于生命的詩歌(通用5首)
在平平淡淡的日常中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)脑姼璋桑姼韪挥谝魳访,語句一般分行排列,注重結(jié)構(gòu)形式的美。你知道什么樣的詩歌才經(jīng)典嗎?下面是小編整理的外國關(guān)于生命的詩歌,希望能夠幫助到大家。
外國生命的詩歌 1
The chariot四輪馬車
Because I could not stop for Death--
He kindly stopped for me--
The Carriage held but just Ourselves-
And Immortality.
因為我不能停下來等待死神
他和善地停下來等我——
那輛車只能容我們兩個——
還有不朽。
We slowly drove--He knew no haste
And I had put away
My labor and my Leisure too,
For His Civility--
我們慢慢驅(qū)車——他不慌不忙
我也把我的勞與閑
統(tǒng)統(tǒng)丟掉一邊,
為了他的禮讓——
We passed the School, where Children strove
At Recess--in the Ring--
We passed the Fields of Gazing Grain--
We passed the Setting Sun--
我們走過校園,孩子們你推我搡,
在休息時間,在圓形廣場——
我們走過在田間凝眸的麥桿——
我們走過落日旁——
Or rather--He passed Us--
The Dews drew quivering and chill--
For only Gossamer, my Gown--
My Tippet--only Tulle--
或毋寧說,他走過我們身旁
寒露降,身子凍得打顫——
因為我的長衫落紗般——
我的`披肩如絲網(wǎng)——
We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground--
The Roof was scarcely visible--
he Coraice--in the Ground--
我們停步在一所房子前,
那似乎是隆起的土地一片
屋頂幾乎看不見——
屋檐在地里面——
Since then--’tis Centuries--and yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses’Heads
Were toward Eternity--
離那時已是幾個世紀(jì)
過了還不到一天,
我首次猜測到,馬頭
在朝向永恒奔竄。
外國生命的詩歌 2
我不去想是否能夠成功
既然選擇了遠方
便只顧風(fēng)雨兼程
我不去想能否贏得愛情
既然鐘情于玫瑰
就勇敢地吐露真誠
I care not whether I can succeed.
Since in choice of the distance,
I simply travel in wind and rain.
I care not whether I can win love.
Since in deep love with a rose,
I just unbosom myself bravely.
我不去想身后會不會襲來寒風(fēng)冷雨
既然目標(biāo)是地平線
留給世界的只能是背影
我不去想未來是平坦還是泥濘
只要熱愛生命
一切,都在意料之中
I care not whether hit by wind and rain.
Since my goal is to reach the horizon,
Only my back is in face of the world.
I care not whether future is smooth or muddy,
If only I have passion for life,
Everything will go as expected.
外國生命的詩歌 3
Tell me not, in mournful numbers,
Life is but an empty dream!
For the soul is dead that slumbers,
And things are not what they seem.
外國生命的詩歌 4
Because I could not stop for Death –
He kindly stopped for me –
The Carriage held but just Ourselves –
And Immortality.
外國生命的詩歌 5
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
【外國生命的詩歌】相關(guān)文章:
外國經(jīng)典詩歌08-07
外國詩歌08-10
外國經(jīng)典詩歌08-07
外國詩歌鑒賞11-20
外國經(jīng)典詩歌(合集)08-07
現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國08-05
外國經(jīng)典詩歌短篇08-22
外國經(jīng)典詩歌勵志09-12
外國詩歌經(jīng)典朗誦09-03
外國詩歌勵志經(jīng)典08-25