游俠篇原文及翻譯

          時間:2024-03-02 09:16:39 好文 我要投稿
          • 相關推薦

          游俠篇原文及翻譯

          游俠篇原文及翻譯1

            游俠篇

            作者:張華

            翩翩四公子,濁世稱賢明。

            龍虎方交爭,七國并抗衡。

            食客三千余,門下多豪英。

            游說朝夕至,辯士自縱橫。

            孟嘗東出關,濟身由雞鳴。

            信陵西反魏,秦人不窺兵。

            趙勝南詛楚,乃與毛遂行。

            黃歇北適秦,太子還入荊。

            美哉游俠士,何以尚四卿。

            我則異于是,好古師老、彭。

            翻譯:

            風度翩翩的戰(zhàn)國四公子,在那個戰(zhàn)亂的時代成就了自己的賢達之名。那時龍爭虎斗,戰(zhàn)國七雄相互抗衡。但他們之所以成就自己的萬古美名,多是依靠他們招徠的門下食客。孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。信陵君救趙國后,留居趙國,后秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打趙國的`都城邯鄲,平原君到楚地求救,靠毛遂說服了楚王,楚國才出兵相救。春申君曾經(jīng)游說秦王,才使楚國太子得以還楚。游俠之士真是賢明,但他們?yōu)槭裁捶炊缟兴墓幽?我則與那些游俠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖為師。

            注釋:

           、偎墓樱褐笐(zhàn)國時期的孟嘗君、平原君、信陵君和春申君。

            ②七國:指戰(zhàn)國七雄。

            ③縱橫:指無拘無束地施展自己的才能。

           、堋懊蠂L”兩句:指孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。

           、荨靶帕辍眱删洌褐感帕昃融w國后,留居趙國,后秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。

           、挹w勝:即平原君。

           、咴{:以福禍之言在神前相約定。

           、帱S歇:指春申君。

           、崆G:楚國別名。

            ⑩老、彭:老子、彭祖。

          游俠篇原文及翻譯2

            一、《游俠篇》原文

            翩翩四公子,濁世稱賢明。龍虎方交爭,七國并抗衡。食客三千余,門下多豪英。游說朝夕至,辯士自縱橫。孟嘗東出關,濟身由雞鳴。信陵西反魏,秦人不窺兵。趙勝南詛楚,乃與毛遂行。黃歇北適秦,太子還入荊。美哉游俠士,何以尚四卿。我則異于是,好古師老、彭。

            二、《游俠篇》原文翻譯

            風度翩翩的戰(zhàn)國四公子,在那個戰(zhàn)亂的時代成就了自己的`賢達之名。那時龍爭虎斗,戰(zhàn)國七雄相互抗衡。但他們之所以成就自己的萬古美名,多是依靠他們招徠的門下食客。孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。信陵君救趙國后,留居趙國,后秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打趙國的都城邯鄲,平原君到楚地求救,靠毛遂說服了楚王,楚國才出兵相救。春申君曾經(jīng)游說秦王,才使楚國太子得以還楚。游俠之士真是賢明,但他們?yōu)槭裁捶炊缟兴墓幽?我則與那些游俠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖為師。

            三、《游俠篇》作者介紹

            張華(232年-300年),字茂先。范陽方城(今河北固安)人。西晉時期政治家、文學家、藏書家,西漢留侯張良的十六世孫、唐朝名相張九齡的十四世祖。張華年輕時便多才多藝,受到時人贊賞。在曹魏時歷任太常博士、河南尹丞、佐著作郎、中書郎等職,西晉建立后,拜黃門侍郎,封關內(nèi)侯。他學識淵博、工于書法、記憶力極強,被比作子產(chǎn)。后拜中書令,加散騎常侍,與杜預堅決支持建晉武帝司馬炎伐吳,戰(zhàn)時任度支尚書。吳國滅亡后,張華進封廣武縣侯,因聲名太盛而出鎮(zhèn)幽州,政績卓然。后入朝任太常。晉惠帝繼位,任太子少傅,因功拜右光祿大夫,累官開府儀同三司、侍中、中書監(jiān),被皇后賈南風委以朝政,張華盡忠輔佐,使天下仍然保持相對安寧。后封壯武郡公,又遷司空。永康元年(300年),趙王司馬倫發(fā)動政變,張華被殺害,享年六十九歲。張華工于詩賦,詞藻華麗。編纂有中國第一部博物學著作《博物志》。《隋書·經(jīng)籍志》有《張華集》十卷,已佚,明人張溥輯有《張茂先集》。張華雅愛書籍,精通目錄學,曾與荀勖等人依照劉向《別錄》整理典籍!缎蜁V》載有其草書《得書帖》及行書《聞時帖》。

          【游俠篇原文及翻譯】相關文章:

          《玄鳥》原文及翻譯09-27

          論語原文及翻譯05-06

          列子 原文及翻譯07-29

          于園原文及翻譯07-28

          詠史原文及翻譯12-18

          綢繆原文翻譯12-19

          天保原文翻譯12-20

          口技原文及翻譯12-16

          豐原文翻譯12-17

          伐柯原文翻譯12-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕国产在线观看 | 亚洲网一区二区在线播放 | 中文字幕高潮波多野结衣 | 亚洲AV色一区二区三区精品 | 久久午夜视频一二三区 | 日本最新免费二区三区在线观看 |