《月下獨(dú)酌四首·其一》
唐朝 李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)相交歡,醉后各分散。
永結(jié)無情游,相期邈云漢。">

          對(duì)影成三人的上是什么

          回答
          瑞文問答

          2024-09-11

          對(duì)影成三人的上一句詩是“舉杯邀明月”,這兩句詩出自唐朝著名詩人李白的《月下獨(dú)酌四首·其一》,全詩如下:
          《月下獨(dú)酌四首·其一》
          唐朝 李白
          花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。
          舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
          月既不解飲,影徒隨我身。
          暫伴月將影,行樂須及春。
          我歌月徘徊,我舞影零亂。
          醒時(shí)相交歡,醉后各分散。
          永結(jié)無情游,相期邈云漢。

          擴(kuò)展資料

            酌:飲酒。

            無相親:沒有親近的人。

            既,已經(jīng)。

            不解,不懂,不理解。

            徒:徒然,白白的。

            將:和,共。

            期:約會(huì)。

            邈:遙遠(yuǎn)。

            全詩譯文:提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。舉杯邀請(qǐng)明月,對(duì)著身影成為三人。明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身。我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。醒時(shí)一起歡樂,醉后各自分散。我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。

            “舉杯邀明月,對(duì)影成三人”描寫詩人在月夜與“我外之我”的影子及月亮一同暢飲的情景,以奇特的構(gòu)思、浪漫的想象,深刻地表現(xiàn)出詩人的孤獨(dú)與無奈,是李白《月下獨(dú)酌》中的千古名句。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜理论片日本中文在线 | 中文字幕无线码一区高清 | 日韩亚州欧美中文字幕 | 亚洲一区二区三区手机版 | 中文字幕v亚洲日本在线 | 久久久亚洲天堂 |