皮之不存毛將焉附是什么句式

          回答
          瑞文問(wèn)答

          2024-05-15

          疑問(wèn)句中代詞賓語(yǔ)前置。皮之不存,毛將焉附的意思是:皮都沒(méi)有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基礎(chǔ),就不能存在。這句話出自《左傳·新序·雜事》。

          擴(kuò)展資料

            原文

            魏文侯出游,見(jiàn)路人反裘而負(fù)芻。文侯曰:“胡為反裘而負(fù)芻。”對(duì)曰:“臣愛(ài)其毛。”文侯曰:“若不知其里盡,而毛無(wú)所恃耶?”

            明年;東陽(yáng)上計(jì)錢(qián)布十倍,大夫畢賀。文侯曰:“此非所以賀我也。譬無(wú)異夫路人反裘而負(fù)芻也,將愛(ài)其毛,不知其里盡,毛無(wú)所恃也。今吾田不加廣,士民不加眾,而錢(qián)十倍,必取之士大夫也。吾聞之下不安者,上不可居也,此非所以賀我也。”

            翻譯

            魏文侯外出游歷,看見(jiàn)路上有個(gè)人反穿著皮衣背草料,魏文侯說(shuō):“為什么反穿這皮衣背草料?”那人回答說(shuō):“我喜愛(ài)我皮衣上的毛。”魏文侯說(shuō):“你不知道如果皮被磨光毛也就沒(méi)地方依附了嗎?”

            第二年,東陽(yáng)官府送來(lái)上貢的禮單,上交的錢(qián)增加了十倍。大夫全來(lái)祝賀。魏文侯說(shuō):“這不是你們應(yīng)該祝賀我的。打個(gè)比方這同那個(gè)在路上反穿皮衣背柴禾的人沒(méi)有什么不同,既要愛(ài)惜皮衣上的毛,而又不知道那個(gè)皮沒(méi)有了,毛就無(wú)處附著這個(gè)道理。現(xiàn)在我的田地沒(méi)有擴(kuò)大,官民沒(méi)有增加,而錢(qián)增加了十倍,這一定是求助士大夫的計(jì)謀才征收到的。我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的話:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享樂(lè)了。這不是你們應(yīng)該祝賀我的。”

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一区二区三区亚洲中文字幕 | 人成国产h视频在线观看 | 一级中文字幕片 | 亚洲第一中文字幕精品视频 | 午夜免费啪在线观看视频 | 午夜一区二区亚洲福利VR |