白居易《村夜》譯文及注釋

          時間:2024-09-23 02:50:07 白居易 我要投稿
          • 相關推薦

          白居易《村夜》譯文及注釋

            《村夜》

          白居易《村夜》譯文及注釋

            朝代:唐代

            作者:白居易

            原文:

            霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。

            獨出門前望野田,月明麥花如雪。

            譯文

            在一片被寒霜打過的灰白色秋草中,小蟲在竊竊私語著,山村周圍行人絕跡。

            我獨自來到前門望田野,只見皎潔的月光照著一望無際的麥田,滿地的麥花簡直就像一片耀眼的白雪。

            注釋

            ⑴霜草:被秋霜打過的草。

            ⑵蒼蒼:灰白色。

            ⑶切切:蟲叫聲。

            ⑷絕:絕跡。

            ⑸獨:單獨,一個人。

            ⑹野田:田野。

            ⑺麥:一年生草本植物,子實黑色有棱,磨成面粉可食用。

          【白居易《村夜》譯文及注釋】相關文章:

          白居易《夜雪》譯文及注釋08-16

          白居易《池上》譯文及注釋10-04

          白居易《春題湖上》譯文及注釋09-10

          白居易《杜陵叟》譯文及注釋07-10

          《顧況戲白居易》注釋及譯文09-11

          白居易《大林寺桃花》譯文及注釋05-26

          白居易《花非花》譯文及注釋06-16

          白居易《暮江吟》譯文及注釋09-16

          白居易《村夜》賞析10-28

          白居易的長恨歌原文注釋及譯文07-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲女人自熨在线视频 | 亚洲尤物精品自产拍在线观看 | 一本大道久久a久久精品综合1 | 亚洲自拍中文字幕在线 | 亚洲日本va午夜中文字幕久久 | 亚洲激情在线不卡 |