白居易詩(shī)《賣(mài)炭翁》原文鑒賞

          時(shí)間:2024-10-16 19:04:46 白居易 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          白居易詩(shī)《賣(mài)炭翁》原文鑒賞

            在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的白居易詩(shī)《賣(mài)炭翁》原文鑒賞,歡迎閱讀與收藏。

          白居易詩(shī)《賣(mài)炭翁》原文鑒賞

            【創(chuàng)作背景】

            白居易寫(xiě)作《新樂(lè)府》是在元和初年,這正是宮市為害最深的時(shí)候。他對(duì)宮市有十分的了解,對(duì)人民又有深切的同情,所以才能寫(xiě)出這首感人至深的《賣(mài)炭翁》來(lái)。但是,《賣(mài)炭翁》的意義,遠(yuǎn)不止于對(duì)宮市的揭露。詩(shī)人在賣(mài)炭翁這個(gè)典型形象上,概括地描繪了唐代勞動(dòng)人民的辛酸和悲苦,在賣(mài)炭這一件小事上反映出了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗和不平。讀著這首詩(shī),我們所看到的決不僅僅是賣(mài)炭翁一個(gè)人,透過(guò)他,仿佛有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現(xiàn)在我們眼前。他們雖然不是“兩鬢蒼蒼十指黑”,但也各自帶著勞苦生活的標(biāo)記;他們雖然不會(huì)因?yàn)橘u(mài)炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水。《賣(mài)炭翁》這首詩(shī)不但在當(dāng)時(shí)有積極意義,即使對(duì)于今天的讀者也有一定的教育作用。中心思想 全詩(shī)通過(guò)賣(mài)炭翁辛勞燒炭、艱難運(yùn)炭上市、炭被宮使掠奪的悲慘經(jīng)過(guò)。借賣(mài)炭翁的不幸遭遇,為百姓鳴不平,用賣(mài)炭翁的形象反映廣大勞動(dòng)人民的辛酸和痛苦,打擊中唐的弊政之一“宮市”,以及統(tǒng)治階級(jí)對(duì)勞動(dòng)人民的殘酷剝削。

            【賣(mài)炭翁】

            賣(mài)炭翁,伐薪燒炭南山中。

            滿(mǎn)面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

            賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。

            可憐身上衣正單,心憂(yōu)炭賤愿天寒。

            夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍。

            牛困人饑日已高,市南門(mén)外泥中歇。

            翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)?黃衣使者白衫兒。

            手把文書(shū)口稱(chēng)敕,回車(chē)叱牛牽向北。

            一車(chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。

            半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。

            【中心】

            揭露了老百姓承受剝削階級(jí)肆意剝削的現(xiàn)實(shí),揭露了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗,也同時(shí)表現(xiàn)出了作者對(duì)下層勞動(dòng)人民的深切同情。

            【賞析】

            開(kāi)頭四句,寫(xiě)賣(mài)炭翁的炭來(lái)之不易。“伐薪、燒炭”,概括了復(fù)雜的工序和漫長(zhǎng)的勞動(dòng)過(guò)程。“滿(mǎn)面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,活畫(huà)出賣(mài)炭翁的肖像,寫(xiě)出勞動(dòng)的艱辛,也得到了形象的表現(xiàn)。“南山中”點(diǎn)出勞動(dòng)場(chǎng)所,這“南山”就是王維所寫(xiě)的“欲投人處宿,隔水問(wèn)樵夫”的終南山,豺狼出沒(méi),荒無(wú)人煙。在這樣的環(huán)境里披星戴月,凌霜冒雪,一斧一斧地“伐薪”,一窯一窯地“燒炭”,好容易燒出“千余斤”,每一斤都滲透著心血,也凝聚著希望。寫(xiě)出賣(mài)炭翁的炭是自己艱苦勞動(dòng)的成果,這就把他和販賣(mài)木炭的商人區(qū)別了開(kāi)來(lái)。但是,假如這位賣(mài)炭翁還有田地,憑自種自收就不至于挨餓受凍,只利用農(nóng)閑時(shí)間燒炭賣(mài)炭,用以補(bǔ)貼家用的話(huà),那么他的一車(chē)炭被掠奪,就還有別的活路。然而情況并非如此。詩(shī)人的高明之處在于沒(méi)有自己出面向讀者介紹賣(mài)炭翁的家庭經(jīng)濟(jì)狀況,而是設(shè)為問(wèn)答:“賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。”這一問(wèn)一答,不僅化板為活,使文勢(shì)跌宕,搖曳生姿,而且擴(kuò)展了反映民間疾苦的深度與廣度,使我們清楚地看到:這位勞動(dòng)者已被剝削得貧無(wú)立錐,別無(wú)衣食來(lái)源;“身上衣裳口中食”,全指望他千辛萬(wàn)苦燒成的千余斤木炭能賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián)。這就為后面寫(xiě)宮使掠奪木炭的罪行做好了有力的鋪墊。

            “可憐身上衣正單,心憂(yōu)炭賤愿天寒。”這是膾炙人口的名句。“身上衣正單”,自然希望天暖。然而這位賣(mài)炭翁是把解決衣食問(wèn)題的全部希望寄托在“賣(mài)炭得錢(qián)”上的,所以他“心憂(yōu)炭賤愿天寒”,在凍得發(fā)抖的時(shí)候,一心盼望天氣更冷。詩(shī)人如此深刻地理解賣(mài)炭翁的艱難處境和復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),只用十多個(gè)字就如此真切地表現(xiàn)了出來(lái),又用“可憐”兩字傾注了無(wú)限同情,怎能不催人淚下。

            這兩句詩(shī),從章法上看,是從前半篇向后半篇過(guò)渡的橋梁。“心憂(yōu)炭賤愿天寒”,實(shí)際上是期待朔風(fēng)凜冽,大雪紛飛。“夜來(lái)城外一尺雪”,這場(chǎng)大雪總算盼到了!也就不再“心憂(yōu)炭賤”了!“天子腳下”的達(dá)官貴人、富商巨賈們?yōu)榱巳∨y道還會(huì)在微不足道的炭?jī)r(jià)上斤斤計(jì)較嗎?當(dāng)賣(mài)炭翁“曉駕炭車(chē)輾冰轍”的時(shí)候,占據(jù)著他的全部心靈的,不是埋怨冰雪的道路多么難走,而是盤(pán)算著那“一車(chē)炭”能賣(mài)多少錢(qián),換來(lái)多少衣和食。要是在小說(shuō)家筆下,是可以用很多筆墨寫(xiě)賣(mài)炭翁一路上的心理活動(dòng)的,而詩(shī)人卻一句也沒(méi)有寫(xiě),這因?yàn)樗谇懊嬉呀?jīng)給讀者開(kāi)拓了馳騁想象的廣闊天地。

            賣(mài)炭翁好容易燒出一車(chē)炭、盼到一場(chǎng)雪,一路上滿(mǎn)懷希望地盤(pán)算著賣(mài)炭得錢(qián)換衣食。然而結(jié)果呢?他卻遇上了“手把文書(shū)口稱(chēng)敕”的“宮使”。在皇宮的使者面前,在皇帝的文書(shū)和敕令面前,跟著那“叱牛”聲,賣(mài)炭翁在從“伐薪”、“燒炭”、“愿天寒”、“駕炭車(chē)”、“輾冰轍”,直到“泥中歇”的漫長(zhǎng)過(guò)程中所盤(pán)算的一切、所希望的一切,全都化為泡影!

            從“南山中”到長(zhǎng)安城,路那么遙遠(yuǎn),又那么難行,當(dāng)賣(mài)炭翁“市南門(mén)外泥中歇”的時(shí)候,已經(jīng)是“牛困人饑”;如今又“回車(chē)叱牛牽向北”,把炭送進(jìn)皇宮,當(dāng)然牛更困、人更饑了。那么,當(dāng)賣(mài)炭翁餓著肚子,走回終南山的時(shí)候,又想些什么呢?他往后的日子,又怎樣過(guò)法呢?這一切,詩(shī)人都沒(méi)有寫(xiě),然而讀者卻不能不想。當(dāng)想到這一切的時(shí)候,就不能不同情賣(mài)炭翁的遭遇,不能不憎恨統(tǒng)治者的罪惡,而詩(shī)人“苦宮市”的創(chuàng)作意圖,也就收到了預(yù)期的效果。

            拓展:賣(mài)炭翁翻譯

            賣(mài)炭翁

            唐代:白居易

            賣(mài)炭翁,伐薪燒炭南山中。

            滿(mǎn)面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

            賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。

            可憐身上衣正單,心憂(yōu)炭賤愿天寒。

            夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍。

            牛困人饑日已高,市南門(mén)外泥中歇。

            翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)?黃衣使者白衫兒。

            手把文書(shū)口稱(chēng)敕,回車(chē)叱牛牽向北。

            一車(chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。

            半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。

            譯文

            有位賣(mài)炭的老翁,整年在南山里砍柴燒炭。

            他滿(mǎn)臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢斑白十指漆黑。

            賣(mài)炭得到的錢(qián)用來(lái)干什么?換取身上的衣服和填肚的食物。

            可憐他身上只穿著單薄的衣服,心里卻擔(dān)心炭不值錢(qián)希望天更冷些。

            夜里城外下了一尺厚的大雪,拂曉他急忙駕著炭車(chē)軋著冰路往集市上趕去。

            牛累了,人餓了,但太陽(yáng)已經(jīng)升得很高了,他就在集市南門(mén)外泥地中歇息。

            那得意忘形的兩個(gè)騎馬的人是誰(shuí)啊?是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下。

            他們手里拿著文書(shū)嘴里稱(chēng)是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。

            一車(chē)的炭,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走,老翁百般不舍,卻又無(wú)可奈何。

            那些人把半匹紅紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,就充當(dāng)買(mǎi)炭的錢(qián)了。

          【白居易詩(shī)《賣(mài)炭翁》原文鑒賞】相關(guān)文章:

          白居易《賣(mài)炭翁》原文及鑒賞09-08

          《賣(mài)炭翁》白居易唐詩(shī)鑒賞06-25

          白居易《賣(mài)炭翁》原文及翻譯08-03

          白居易《賣(mài)炭翁》原文賞析07-24

          白居易《賣(mài)炭翁》原文釋義賞析10-05

          《木蘭詩(shī)》原文及鑒賞08-03

          《賣(mài)炭翁》白居易08-20

          白居易《買(mǎi)花》原文鑒賞06-10

          白居易的詩(shī)《琵琶行》原文翻譯注釋和鑒賞10-14

          《池上早秋》白居易全詩(shī)鑒賞10-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久中文字幕无吗一二区 | 热久久免费视频 | 日本韩国野花视频爽在线观看 | 亚洲一区欧美激情 | 精品欧美日韩国产一区二区三区高清 | 亚洲第一在线精品 |