岑參:《磧西頭送李判官入京》

          時間:2024-09-28 20:34:23 岑參 我要投稿

          岑參:《磧西頭送李判官入京》

            《磧西頭送李判官入京》是唐代詩人岑參的作品。為岑參邊塞詩中的佳作之一。全是如下:

            《磧西頭送李判官入京》

            年代:唐  岑參

            一身從遠(yuǎn)使,萬里向安西。

            漢月垂鄉(xiāng)淚,胡沙費馬蹄。

            尋河愁地盡,過磧覺天低。

            送子軍中飲,家書醉里題。

            【注釋】

            ⑴磧(qì):沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫米什附近。李判官:不詳其名。

            ⑵天寶八載(749)初至安西時作。磧西頭:沙漠西邊。指安西一帶。

            ⑶從遠(yuǎn)使:追隨遠(yuǎn)方的節(jié)度使。指到安西幕府任職。

            ⑷費:全詩校:“一作損。”

            ⑸尋河:張賽曾奉命尋求黃河之源。此用其事,謂西行極遠(yuǎn)。

            ⑹家書:家人來往的書信。

            白話譯文

            我孤身一人奉命出使到萬里之遙的安西。一路上,想起家鄉(xiāng)的月,不免對月垂淚;踩著腳下的沙,更覺路途艱辛。漫漫長路,似乎要走到大地的盡頭,正如當(dāng)年張騫尋找黃河的源頭。

            通過了沙漠,走在廣闊的高原之上,天似乎也變得低了。今日你我于軍中痛飲,你將走上我來時的路。我乘醉寫下家書,就請你為我傳遞。

            創(chuàng)作背景

            唐玄宗天寶八載(749年),岑參抱著建功立業(yè)的志向,離開京師長安赴安西上任。此詩當(dāng)為作者初至安西送人回京之作。

          【岑參:《磧西頭送李判官入京》】相關(guān)文章:

          岑參《磧西頭送李判官入京》賞析08-08

          岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析11-09

          岑參《磧西頭送李判官入京》閱讀答案及翻譯賞析08-31

          磧西頭送李判官入京 詩歌鑒賞10-12

          岑參《武威送劉判官赴磧西行軍》07-01

          《送李副使赴磧西官軍》岑參10-19

          白雪歌送武判官歸京岑參10-20

          岑參《白雪歌送判官歸京》全文10-29

          岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯10-18

          岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析08-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕亚洲乱码专区 | 亚洲国产人成精品 | 色婷婷综合久久久久中文国产精品 | 综合久久久久久久久久久 | 日韩欧美国产一二三区 | 日本高清在线不卡中文字幕 |