《佳人》杜甫古詩詞

          時(shí)間:2024-08-23 12:07:47 杜甫 我要投稿

          《佳人》杜甫古詩詞

            在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,古詩的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編為大家整理的《佳人》杜甫古詩詞,僅供參考,歡迎大家閱讀。

          《佳人》杜甫古詩詞

          《佳人》杜甫古詩詞1

            絕代有佳人,幽居在空谷。

            自云良家子,零落依草木。

            關(guān)中昔喪敗,兄弟遭殺戮。

            官高何足論,不得收骨肉。

            世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。

            夫婿輕薄兒,新人已如玉。

            合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。

            但見新人笑,那聞舊人哭。

            在山泉水清,出山泉水濁。

            侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。

            摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。

            天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

            作者:

            杜甫(712-770)字子美,原籍襄陽。一生坎坷。其詩顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,被稱為“詩史”。以古體、律詩見長(zhǎng),風(fēng)格多樣,而以沉郁為主。被后世詩家尊為“詩圣”。有《杜工部集》。

            注釋:

            “佳人”并非寫實(shí),只是一種寄托,可能是詩人自己的身影。雖時(shí)世艱難,多遭不幸,仍不愿入染濁流。

            合昏:即夜合花。

            修竹:長(zhǎng)竹,與詩中“翠袖”相映。

            韻譯:

            有一個(gè)美艷絕代的佳人,

            隱居在僻靜的深山野谷。

            她說:“我是良家的女子,

            零落漂泊才與草木依附。

            想當(dāng)年長(zhǎng)安喪亂的時(shí)候,

            兄弟遭到了殘酷的殺戮。

            官高顯赫又有什么用呢?

            不得收養(yǎng)我這至親骨肉。

            世情本來就是厭惡衰落,

            萬事象隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭。

            沒想到夫婿是個(gè)輕薄兒,

            又娶了美顏如玉的新婦。

            合歡花朝舒昏合有時(shí)節(jié),

            鴛鴦鳥雌雄交頸不獨(dú)宿。

            朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,

            那管我這個(gè)舊人悲哭?

            在山的泉水清澈又透明,

            出山的泉水就要渾濁濁。

            變賣首飾的侍女剛回來,

            牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。

            摘來野花不愛插頭打扮,

            采來的'柏子滿滿一大掬。

            天氣寒冷美人衣衫單薄,

            夕陽下她倚著長(zhǎng)長(zhǎng)青竹。

            評(píng)析:

            這首詩是寫一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時(shí),在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會(huì)上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神,實(shí)在值得謳歌。

            全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人。“在山泉水清,出山泉水濁”深寓生活哲理。

          《佳人》杜甫古詩詞2

            《佳人》 作者:杜甫

            絕代有佳人,幽居在空谷。

            自云良家女,零落依草木。

            關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。

            官高何足論,不得收骨肉。

            世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。

            夫婿輕薄兒,新人美如玉。

            合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。

            但見新人笑,那聞舊人哭。

            在山泉水清,出山泉水濁。

            侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。

            摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。

            天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

            【注解】: 1、合昏:即夜合花。 2、修竹:長(zhǎng)竹,與詩中“翠袖”相映。 【韻譯】:

            有一個(gè)美艷絕代的佳人, 隱居在僻靜的深山野谷。

            她說:“我是良家的女子, 零落漂泊才與草木依附。

            想當(dāng)年長(zhǎng)安喪亂的時(shí)候, 兄弟遭到了殘酷的殺戮。

            官高顯赫又有什么用呢? 不得收養(yǎng)我這至親骨肉。

            世情本來就是厭惡衰落, 萬事象隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭。

            沒想到夫婿是個(gè)輕薄兒, 又娶了美顏如玉的新婦。

            合歡花朝舒昏合有時(shí)節(jié), 鴛鴦鳥雌雄交頸不獨(dú)宿。

            朝朝暮暮只與新人調(diào)笑, 那管我這個(gè)舊人悲哭?!”

            在山的`泉水清澈又透明, 出山的泉水就要渾濁濁。

            變賣首飾的侍女剛回來, 牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。

            摘來野花不愛插頭打扮, 采來的柏子滿滿一大掬。

            天氣寒冷美人衣衫單薄, 夕陽下她倚著長(zhǎng)長(zhǎng)青竹。

            【評(píng)析】:這首詩是寫一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢 時(shí),在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了 她,于是她在社會(huì)上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運(yùn)屈服;她咽下 活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守 的精神,實(shí)在值得謳歌。 ??

            全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人。“在山泉水清,出山 泉水濁”深寓生活哲理。

          【《佳人》杜甫古詩詞】相關(guān)文章:

          杜甫《佳人》古詩詞賞析03-05

          《佳人》杜甫06-04

          杜甫 佳人08-02

          杜甫《佳人》賞析07-27

          杜甫《佳人》唐詩鑒賞07-07

          杜甫《佳人》古詩原文10-22

          杜甫《佳人》翻譯賞析08-04

          杜甫《佳人》譯文及注釋09-24

          杜甫的《佳人》古詩原文09-18

          杜甫《佳人》原文及注解06-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲人成网77777大伊香蕉 | 日本国产亚洲一区不卡 | 亚洲欧美日本大码在线 | 一级国产加日韩加欧美 | 欧亚一区二区三区在线看日韩 | 日本大道香蕉中文在线 |