杜甫至后全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

          時間:2024-05-10 15:06:18 杜甫 我要投稿
          • 相關推薦

          杜甫至后全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

            至后朝代:唐代|作者:杜甫|冬至至后日初長,遠在劍南思洛陽。

          杜甫至后全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

            青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉。

            梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望。

            愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼。

            譯文/注釋

            譯文

            冬至之后,白天漸長而黑夜漸短。我在遠遠的成都思念洛陽。

            我在嚴武的幕府中志不自展,成都雖也有如金谷、銅駝一類的勝地但畢竟不是故鄉金谷銅駝。

            梅花正含苞欲放,我不自覺地想起我洛陽的兄弟朋友。

            愁悶極了,本想寫詩來排愁,沒想到越寫越凄涼了。

            注釋

            ①日初長:指冬至之后,白天逐漸由短變長。

            ②劍南:這里指蜀地。因在劍門關以南,故稱。

            ③青袍白馬:此和《洗兵行》中所用不是一個意思。這里指的是幕府生活。庾信《哀江南賦》:“青袍如草,白馬如練。”東漢《張湛傳》:帝見湛,輒言白馬生且又諫矣。

            ④金谷、銅駝:邵注:金谷園、銅駝陌,皆洛陽勝地。石崇《金谷詩序》:“余別廬在河南縣界金谷澗。”陸機《洛陽記》:漢鑄銅駝二枚,在宮南四會道頭,夾路相對。

            ⑤非故鄉:金谷銅駝,洛陽皆遭亂矣,物是人非。

            ⑥棣萼:《詩》:“棠棣之華,萼不韡韡。”棣萼,以比喻兄弟。

            ⑦愁極:意為愁苦極時本欲借詩遣懷,但詩成而吟詠反覺更添凄涼。

            全文賞析

            “冬至至后日初長,遠在劍南思洛陽”。第一句準確地寫出了冬至的特點:一年中日最短,影最長的日子,冬至之后,日漸長而影漸短。詩人杜甫寫此詩時,正在成都(劍南),在朋友嚴武那里做幕僚,而且與嚴武發生了一些不愉快,心情十分低落,所以就思念起了洛陽。杜甫的青少年時期是在洛陽度過的,而且他與李白當年也正是在洛陽相識的。

            “青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉”。青袍白馬,指的是自己當前的處境,指閑官卑位,這里作借代用,也可指處于閑官卑官中的自己。隨即他又說,故鄉洛陽已經物是人非。當時安史之亂,洛陽已經淪陷。這里的金谷,指的是金谷園,西晉石崇的花園,在洛陽西北,這是古代詩歌中經常出現的一處名園。銅駝,指的是銅駝街,銅駝路是西晉都城洛陽皇宮前一條繁華的街道,以宮前立有銅駝而得名。故人們常以金谷、銅駝代表洛陽的名勝古跡,或者指代洛陽。但洛陽城里的“金谷銅駝”并非故鄉的典型特征。詩中的“金谷”與“銅駝”,已十分清楚地告知我們,杜甫在劍南所思念的洛陽,是可肯定為其故鄉的。而詩中的“非故鄉”,并不是指洛陽不是杜甫的故鄉,而是說:但洛陽的金谷園、銅駝等勝地的風景,因遭受了安史之亂而使其非昔日可比了。正如《杜詩詳注》云:“金谷銅駝,洛陽遭亂矣。”

            “梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望。愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼”。《詩經·小雅·常棣》“常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。”詩以開花繁盛緊密的棠棣起興,講對兄弟的思念。所以棣萼指的就是兄弟,所以表面上作者是在講兩種花,指堂棣之華早就開謝了,自己還在想著它,而梅花正含苞欲放。而實際上,作者前一句是起興,講的是眼前的景:梅花欲開。后一句講的是由此景而聯想的情緒:對遠在洛陽的兄弟朋友的思念。洛陽遭受戰亂,那里有知我憐我的兄弟,所以我特別地想念它。(棠棣,有人以為就是郁李,以上為郁李花。)詩人說,愁悶極了,本想寫首詩來排遣這愁悶,沒料到詩寫成后自己吟詠起來,反而更覺得凄涼與寂寞了。

          【杜甫至后全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關文章:

          杜甫客至全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

          杜甫對雪全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-05

          杜甫佳人全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-06

          杜甫望岳全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

          杜甫春望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

          杜甫曲江對雨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-24

          杜甫江村全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-27

          杜甫禹廟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-29

          杜甫宿府全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-03

          杜甫新安吏全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-08

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  专区中文字幕视频专区 | 日本人喷液视频jizz | 中文字幕在线观一二三区 | 日韩1区2区3区在线观看 | 在线看h片的网站免费 | 亚洲精品尤物在线观看 |