《歸園田居》其二

          時間:2024-06-18 21:36:03 歸園田居 我要投稿

          《歸園田居》其二

            野外罕人事,窮巷寡輪

            白日掩荊扉,對酒絕塵想。

            時復虛里人,披草共來往。

            相見無雜言,但道桑麻長。

            桑麻日以長,我土日已廣。

            常恐霜霰至,零落同草莽。

            1、注釋

            人事:指與人交結往來。

            :馬駕車時頸上的皮帶。這句是說居處僻陋,車馬稀少。

            曲:隱僻之地。曲:猶鄉野。

            披:撥開。

            2、譯文

            鄉居少與世俗交游,僻巷少有車馬來往。

            白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想。

            經常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往。

            相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長。

            我田桑麻日漸長高,我墾土地日漸增廣。

            經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。

          【《歸園田居》其二】相關文章:

          《歸園田居》(其二)11-16

          歸園田居其二解析06-07

          陶淵明《歸園田居》(其二)09-24

          歸園田居·其二原文及賞析07-24

          《歸園田居其二》譯文及注釋10-20

          陶淵明《歸園田居》(其二)賞析06-27

          歸園田居的其二翻譯賞析11-02

          歸園田居其二翻譯賞析06-08

          《歸園田居》之其二賞析06-11

          歸園田居·其二詩詞鑒賞10-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲成AV人的天堂在线 | 亚洲国产日韩一区二区三区 | 亚洲欧美另类色妞网欧美吧 | 野外少妇愉情中文字幕 | 亚洲性69影院在线观看 | 一级淫片免费看99久久 |