清明古詩翻譯

          時間:2024-09-14 08:21:47 古詩 我要投稿

          清明古詩翻譯

            在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那么你有真正了解過古詩嗎?以下是小編整理的清明古詩翻譯,希望能夠幫助到大家。

          清明古詩翻譯

            清明

            作者:杜牧

            清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

            借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。


            江南清明時節(jié)細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。

            借問當?shù)刂撕翁庂I酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。

            清明古詩翻譯二

            清明節(jié)這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。

            向人詢問酒家哪里有,牧童遠遠地指了指杏花村。

            清明【詩文賞析】

            山西杏花村的白酒,醇香可口,年代長久。在杏花村考古工作者發(fā)掘出許多漢代的制酒的工具和酒器,推測大約在一千五百多年前的北魏時期就大規(guī)模地釀造白酒。到了唐代,村里酒店已經(jīng)有七十二家了。杏花村的酒聞名于世,李白和杜甫也曾在此飲酒作詩,但杜牧的《清明》詩家喻戶曉。據(jù)說,到了清朝,杏花村的酒家已經(jīng)有了二百二十家。本詩大意是清明時節(jié),本該家人團聚,可是對于冒雨趕路的行人來講,不禁心情 迷亂,難以平靜,好在找到了解脫的形式。全詩自然流暢、通俗易懂、余味無窮。

            作者介紹

            杜牧(公元803-約853年),字牧之,號“樊川居士”,號稱杜紫薇。京兆萬年(今陜西西安)人,晚唐詩人。(來源:中書省別名紫微省,因此人稱其為“杜紫薇” )晚唐時期.唐代文學家,后人稱杜甫為“老杜”,稱杜牧為“小杜”。《阿(ē)房宮賦》亦頗有名。

            杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子,唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰(xiū zhuàn),膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。晚唐杰出詩人,尤以七言絕句著稱,內(nèi)容以詠史抒懷為主。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟杜甫與李白區(qū)別開來,詩人李商隱與杜牧即“小李杜”。

          【清明古詩翻譯】相關(guān)文章:

          《清明》古詩翻譯04-23

          清明古詩原文及翻譯06-03

          關(guān)于清明的古詩及翻譯10-27

          清明古詩原文翻譯賞析04-08

          清明即事孟浩然古詩翻譯及賞析07-25

          詠雪古詩的翻譯08-31

          立秋的古詩翻譯10-08

          古詩勸學翻譯06-30

          古詩菊花翻譯10-16

          《春雪》的古詩翻譯08-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲精品视频久久 | 久久成人免费视频这里都有 | 中文字幕久久天堂一区二区 | 香蕉啪视频在钱看视频久 | 欧美日韩精品一区二区在线播放 | 亚洲少妇一区二区 |