《朝中措·為人壽》古詩及翻譯

          時間:2024-06-24 12:23:52 古詩 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《朝中措·為人壽》古詩及翻譯

            《朝中措·為人壽》

          《朝中措·為人壽》古詩及翻譯

            年年黃菊艷秋風(fēng),更有拒霜紅。黃似舊時宮額,紅如此日芳容。

            青青不老,尊前要看,兒輩平戎。試釀西江為壽,西江綠水無窮。

            【翻譯】

            這是一首壽詞。開頭兩句寫秋日景色。

            言每年秋天,黃菊盛開于蕭瑟的秋風(fēng)之中,更襯以拒霜紅花,顯得特別艷麗。這兩句詞既寫出了秋日景色之美,烘托出一種熱烈氣氛,又暗示出壽主的生日是在秋日,菊花盛開之時,為下文寫祝壽奠定堅實基礎(chǔ)。“黃似”二句寫壽主的容顏,是聯(lián)系上邊兩句來寫的。壽主過去喜歡打扮自己,在額頭上點涂黃色,使之和宮額一樣漂亮,如今雖然上了年紀(jì),芳容仍白里透紅,特顯美麗。

            “青青”二句寫其事功,壽主鬢發(fā)青青,年紀(jì)未老,尊酒之間,卻享受“兒輩平戎”為國立功的榮耀。結(jié)尾二句寫以酒祝壽。言其想把西江之水取來釀造美酒為其祝壽,“西江綠水無窮”,做壽的清酒不盡,而被壽之人也就壽比南山,以奇思妙想,表達(dá)了祝其長壽之意,可以說語新而意奇。

          【《朝中措·為人壽》古詩及翻譯】相關(guān)文章:

          朝中措·梅_陸游的詞原文賞析及翻譯06-29

          朝中措歐陽修11-09

          朝中措曾覿詩詞10-29

          朝中措·長年心事寄林扃06-11

          陸游《朝中措》原文及賞析09-11

          張炎朝中措的閱讀答案及賞析09-29

          朝中措梅陸游閱讀答案09-05

          陸游的《朝中措·梅》原文譯文及賞析09-18

          歐陽修《朝中措·平山堂》全文及鑒賞07-26

          《朝中措·客中感春》閱讀答案及賞析08-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美中日韩在线 | 亚洲天堂在线怕怕视频 | 中文有码亚洲自拍偷拍 | 在线观看精品国产免费 | 亚洲αV欧美αV一区 | 亚洲国产制服丝袜清纯 |