《餞別王十一南游》古詩詞鑒賞

          時間:2024-06-07 12:34:29 古詩 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《餞別王十一南游》古詩詞鑒賞

            【注解】:

          《餞別王十一南游》古詩詞鑒賞

            1、飛鳥:比喻遠行的人。

            2、沒何處:側(cè)寫作者仍在凝望。

            3、空向人:枉向人,意思是徒增相思。

            4、落日句:指王十一到南方后,當(dāng)可看到夕照下的五湖春色。五湖:這里指太湖。

            5、誰見兩句及上面落日句:均出梁朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋,落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復(fù)應(yīng)晚。不道新知樂,只言行路遠。”汀洲:水中可居之地,這里指江岸。白蘋:一種水草,花白色,故名。

            【韻譯】:

            遙望你的船,已駛向煙水空茫的地方;

            我依然不停地揮手,淚水沾濕了手巾。

            你象飛鳥一樣,此行真不知漂泊何處;

            青山雖美,卻只能增添送行人的傷心。

            無盡江水載著你的船兒,漸去漸遠了;

            去江南欣賞:夕照下五湖春色的芳馨。

            誰能看見,我眷懷故友徘徊汀洲之上?

            滿腔相思之苦,只能愁對河邊的白蘋!

            【評析】:

            這是一首寫離情別緒的詩。首聯(lián)寫朋友遠去,詩人揮手作別,落淚沾巾,依依之情躍然紙上;頷聯(lián)寫友人遠行難以預(yù)料,眼前只有青山空對。愁思綿綿,不絕如縷;頸聯(lián)寫友人遠去,抵達五湖,觀賞春色;末聯(lián)寫眷懷友人徘徊汀州,愁對白蘋。全詩雖無“別離”二字,只寫作別風(fēng)光,然而滿腔離情,完全鑄入景中,達到情景交融的境地。

          【《餞別王十一南游》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

          劉長卿《餞別王十一南游》詩詞鑒賞11-22

          《餞別王十一南游》詩詞鑒賞2篇09-15

          劉長卿《餞別王十一南游》古詩原文及鑒賞03-25

          劉長卿《餞別王十一南游》原文及譯文鑒賞10-14

          唐詩餞別王十一南游07-18

          餞別王十一南游劉長卿10-13

          劉長卿——《餞別王十一南游》10-09

          劉長卿《餞別王十一南游》 賞析08-06

          《餞別王十一南游》古詩賞析10-05

          《餞別王十一南游》劉長卿的譯文10-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩精品专区 | 中文字幕亚洲欧美色 | 亚洲综合视频一区 | 一本清到视频在线 | 婷婷中文视频在线 | 亚洲无线观看国产高 |