《永遇樂(lè)·落日熔金》古詩(shī)詞鑒賞

          時(shí)間:2024-07-19 09:35:48 古詩(shī) 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《永遇樂(lè)·落日熔金》古詩(shī)詞鑒賞

            在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家或多或少都做過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞就是對(duì)古詩(shī)詞中的字詞、句子及真正想要表達(dá)的含義進(jìn)行文字賞析。古詩(shī)詞鑒賞的正確賞析步驟是怎樣的呢?以下是小編為大家收集的《永遇樂(lè)·落日熔金》古詩(shī)詞鑒賞,希望能夠幫助到大家。

          《永遇樂(lè)·落日熔金》古詩(shī)詞鑒賞

            古詩(shī)簡(jiǎn)介

            《永遇樂(lè)·落日熔金》是宋代女詞人李清照的作品,為作者晚年傷今追昔之作。此詞以對(duì)比手法,寫(xiě)了北宋京城汴京和南宋京城臨安元宵節(jié)的情景,借以抒發(fā)自己的故國(guó)之思,并含蓄地表現(xiàn)了對(duì)南宋統(tǒng)治者茍且偷安的不滿(mǎn)。上片寫(xiě)元宵佳節(jié)寓居異鄉(xiāng)的悲涼心情,著重對(duì)比客觀現(xiàn)實(shí)的歡快和她主觀心情的凄涼;下片著重用作者南渡前在汴京過(guò)元宵佳節(jié)的歡樂(lè)心情,來(lái)同當(dāng)前的凄涼景象作對(duì)比。全詞用語(yǔ)極為平易,化俗為雅,未言哀但哀情溢于言表,委婉含蓄地表達(dá)了自己心中的大悲大痛,堪稱(chēng)詞壇大手筆。

            譯文

            落日金光燦燦,像熔化的金水一般,暮云色彩波藍(lán),仿佛碧玉一樣晶瑩鮮艷。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪邊?新生的柳葉如綠煙點(diǎn)染,《梅花落》的笛曲中傳出聲聲幽怨。春天的氣息已露倪端。但在這元宵佳節(jié)融和的天氣,又怎能知道不會(huì)有風(fēng)雨出現(xiàn)?那些酒朋詩(shī)友駕著華麗的車(chē)馬前來(lái)相召,我只能報(bào)以婉言,因?yàn)槲倚闹谐類(lèi)灲篃?/p>

            記得汴京繁盛的歲月,閨中有許多閑暇,特別看重這正月十五。帽子鑲嵌著翡翠寶珠,身上帶著金捻成的雪柳,個(gè)個(gè)打扮得俊麗翹楚。如今容顏憔悴,頭發(fā)蓬松也無(wú)心梳理,更怕在夜間出去。不如從簾兒的底下,聽(tīng)一聽(tīng)別人的歡聲笑語(yǔ)。

            注釋

            ⑴吹梅笛怨:梅,指樂(lè)曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其聲哀怨。

            ⑵次第:這里是轉(zhuǎn)眼的意思。

            ⑶香車(chē)寶馬:這里指貴族婦女所乘坐的、雕鏤工致裝飾華美的車(chē)駕。

            ⑷中州:即中土、中原。這里指北宋的都城汴京,今河南開(kāi)封。

            ⑸三五:十五日。此處指元宵節(jié)。

            ⑹鋪翠冠兒:以翠羽裝飾的帽子。雪柳:雪白如柳葉之頭飾;以素絹和銀紙做成的頭飾(參見(jiàn)《歲時(shí)廣記》卷十一)。此二句所列舉約均為北宋元宵節(jié)婦女時(shí)髦的妝飾品。

            ⑺簇帶:簇,聚集之意。帶即戴,加在頭上謂之戴。濟(jì)楚:美好、端整、漂亮。簇帶、濟(jì)楚均為宋時(shí)方言,意謂頭上所插戴的各種飾物。

            賞析

            上片寫(xiě)今年元宵節(jié)的情景。“落日熔金,暮云合璧”著力描繪元夕絢麗的暮景,寫(xiě)的是落日的光輝,像熔解的金子,一片赤紅璀璨;傍晚的云彩,圍合著璧玉一樣的圓月。兩句對(duì)仗工整,辭采鮮麗,形象飛動(dòng)。但緊接著一句“人在何處”,卻宕開(kāi)去,是一聲充滿(mǎn)迷惘與痛苦的長(zhǎng)嘆。這里包含著詞人由今而昔、又由昔而今的意念活動(dòng)。置身表面上依然熱鬧繁華的臨安,恍惚又回到“中州盛日”,但旋即又意識(shí)到這只不過(guò)是一時(shí)的幻覺(jué),因而不由自主地發(fā)出“人在何處”的嘆息。這是一個(gè)飽經(jīng)喪亂的人似曾相識(shí)的情景面前產(chǎn)生的一時(shí)的感情活動(dòng),看似突兀,實(shí)則含蘊(yùn)豐富,耐人咀嚼。“染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許!”三句,又轉(zhuǎn)筆寫(xiě)初春之景:濃濃的煙靄的熏染下,柳色似乎深了一些;笛子吹秦出哀怨的《梅花落》曲調(diào),原來(lái)先春而開(kāi)的梅花已經(jīng)凋謝了。這眼前的春意究竟有多少呢?“幾許”是不定之詞,具體運(yùn)用時(shí),意常側(cè)重于少。“春意知幾許”,實(shí)際上是說(shuō)春意尚淺。詞人不直說(shuō)梅花已謝而說(shuō)“吹梅笛怨”,借以抒寫(xiě)自己懷念舊都的哀思。正因?yàn)檫@樣,雖有“染柳煙濃”的春色,卻只覺(jué)春意味少。

            “元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無(wú)風(fēng)雨?”承上描寫(xiě)作一收束。佳節(jié)良辰,應(yīng)該暢快地游樂(lè)了,卻又突作轉(zhuǎn)折,說(shuō)轉(zhuǎn)眼間難道就沒(méi)有風(fēng)雨嗎?這種突然而起的“憂愁風(fēng)雨”的心理狀態(tài),深刻地反映了詞人多年來(lái)顛沛流離的境遇和深重的國(guó)難家愁所形成的特殊心境“來(lái)相召,香車(chē)寶馬,謝他酒朋詩(shī)侶。”詞人的晚景雖然凄涼,但由于她的才名家世,臨安城中還是有一些貴家婦女乘著香車(chē)寶馬邀她去參加元宵的詩(shī)酒盛會(huì)。只因心緒落寞,她都婉言推辭了。這幾句看似平淡,卻恰好透露出詞人飽經(jīng)憂患后近乎漠然的心理狀態(tài)。

            “中州盛日,閨門(mén)多暇,記得偏重三五。”由上片的寫(xiě)今轉(zhuǎn)為憶昔。中州,本指今河南之地,這里專(zhuān)指汴京;三五,指正月十五元宵節(jié)。遙想當(dāng)年汴京繁盛的時(shí)代,自己有的是閑暇游樂(lè)的時(shí)間,而最重視的是元宵佳節(jié)。“鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚。”這天晚上,同閨中女伴們戴上嵌插著翠鳥(niǎo)羽毛的時(shí)興帽子,和金線捻絲所制的雪柳,插戴得齊齊整整,前去游樂(lè)。這幾句集中寫(xiě)當(dāng)年的著意穿戴打扮,既切合青春少女的特點(diǎn),充分體現(xiàn)那時(shí)候無(wú)憂無(wú)慮的游賞興致,同時(shí)也從側(cè)面反映了汴京的繁華熱鬧。以上六句憶昔,語(yǔ)調(diào)輕松歡快,多用當(dāng)時(shí)俗語(yǔ),宛然少女心聲。

            但是,昔日的繁華歡樂(lè)早已成為不可追尋的幻夢(mèng),“如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見(jiàn)夜間出去。”歷盡國(guó)破家傾、夫亡親逝之痛,詞人不但由簇帶濟(jì)楚的少女變?yōu)樾稳葶俱病⑴铑^霜鬢的老婦,而且心也老了,對(duì)外面的熱鬧繁華提不起興致,懶得夜間出去。“盛日”與“如今”兩種迥然不同的心境,從側(cè)面反映了金兵南下前后兩個(gè)截然不同的時(shí)代和詞人相隔霄壤的生活境遇,以及它們?cè)~人心靈上投下的巨大陰影。

            “不如向、簾兒底下,聽(tīng)人笑語(yǔ)。”卻又橫生波瀾,詞人一方面擔(dān)心面對(duì)元宵勝景會(huì)觸動(dòng)今昔盛衰之慨,加深內(nèi)心的痛苦;另一方面卻又懷戀著往昔的元宵盛況,想觀賞今夕的繁華中重溫舊夢(mèng),給沉重的心靈一點(diǎn)慰藉。這種矛盾心理,看來(lái)似乎透露出她對(duì)生活還有所追戀的向往,但骨子里卻蘊(yùn)含著無(wú)限的孤寂悲涼。面對(duì)現(xiàn)實(shí)的繁華熱鬧,她卻只能隔簾笑語(yǔ)聲中聊溫舊夢(mèng)。

            這首詞在藝術(shù)上除了運(yùn)用今昔對(duì)照與麗景哀情相映的手法外,還有意識(shí)地將淺顯平易而富表現(xiàn)力的口語(yǔ)與錘煉工致的書(shū)面語(yǔ)交錯(cuò)融合,造成一種雅俗相濟(jì)、俗中見(jiàn)雅、雅不避俗的特殊語(yǔ)言風(fēng)格。這首詞的藝術(shù)感染力如此之強(qiáng),以至于南宋著名詞人劉辰翁會(huì)每誦此詞必“為之涕下”。

            名家點(diǎn)評(píng)

            宋·張端義:易安居士李氏,趙明誠(chéng)之妻。《金石錄》亦筆削其間。南渡以來(lái),常懷京洛舊事。晚年賦《元宵·永遇樂(lè)》詞云“落日熔金,暮云合璧”,已自工致。至于“染柳煙輕,吹梅笛怨,春意知幾許”,氣象更好。后疊云:“于今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見(jiàn)夜間出去。”皆以尋常語(yǔ)度人音律。煉句精巧則易,平淡人調(diào)者難。(《貴耳集》卷上)

            宋·劉辰翁:余自乙亥上元誦李易安《永遇樂(lè)》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪。遂依其聲,又托之易安自喻,雖辭情不及,而悲苦過(guò)之。“璧月初晴,黛云遠(yuǎn)澹,春事誰(shuí)主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰(shuí)知道,斷煙禁夜,滿(mǎn)城似愁風(fēng)雨。 宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬟三五,能賦詞最苦。江南無(wú)路,鄜州今夜,此苦又誰(shuí)知否,空相對(duì),殘紅無(wú)寐,滿(mǎn)村社鼓。”(《須溪詞》卷二)

            宋·張炎:至如李易安《永遇樂(lè)》云:“不如向簾兒底下,聽(tīng)人笑語(yǔ)。”此詞亦自不惡。而以俚詞歌于坐花醉月之際,似乎擊缶韶外,良可嘆也。(《詞源》卷下)

            明·楊慎:辛稼軒詞“泛菊杯深,吹梅角暖”,蓋用易安“染柳煙輕,吹梅笛怨”也。然稼軒改數(shù)字更工,不妨襲用。不然,豈盜狐白裘手邪?(《詞品》卷二)

            明·胡應(yīng)麟:辛、李皆南渡前后人,相去不遠(yuǎn),又二人皆詞手,安得謂辛剽李語(yǔ)乎!(《少室山房筆叢》卷二十一)

            明·徐士俊:(眉批)辛詞“泛菊杯深,吹梅角暖”,與易安句法同。(《古今詞統(tǒng)》卷十二)

            清·沈雄:李易安“被冷香消新夢(mèng)覺(jué),不許愁人不起”,又“于今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見(jiàn)夜間出去”,楊用修以其尋常語(yǔ)度人音律,殊為自然。(《古今詞話·詞品》卷下)

            清·紀(jì)昀:張端義《貴耳集》極推其元宵詞《永遇樂(lè)》、秋詞《聲聲慢》,以為閏閣有此文筆,殆為間氣,良非虛美。雖篇帙無(wú)多,固不能不寶而存之,為詞家一大宗矣。(《四庫(kù)全書(shū)總目提要》)

            清·謝章鋌:柳屯田“曉風(fēng)殘?jiān)隆保臐嵍w清;李易安“落日”“暮云”,慮周而藻密。綜述性靈,敷寫(xiě)氣象,蓋骎骎乎大雅之林矣。(《賭棋山莊集·詞話卷三》)

            清·吳梅:大抵易安諸作,能疏俊而少沉著。即如《永遇樂(lè)》元宵詞,人咸謂絕佳;此事感懷京、洛,須有沉痛語(yǔ)方佳。詞中如“如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕向夜間出去”固是佳語(yǔ),而上下文皆不稱(chēng)。上云“鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚”,下云“不如向、簾兒底下,聽(tīng)人笑語(yǔ)”,皆太質(zhì)率,明者自能辨之。(《詞學(xué)通論·概論二》)

          【《永遇樂(lè)·落日熔金》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

          《永遇樂(lè)·落日熔金》古詩(shī)詞原文及鑒賞01-02

          李清照《永遇樂(lè)·落日熔金》全文及鑒賞07-17

          永遇樂(lè)·落日熔金古詩(shī)李清照10-14

          李清照《永遇樂(lè)·落日熔金》審美賞析12-30

          李清照永遇樂(lè)·落日熔金原文翻譯及賞析12-01

          李清照永遇樂(lè)·落日熔金全文、注釋、翻譯和賞析03-06

          李清照永遇樂(lè)·落日熔金全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

          《永遇樂(lè)》詩(shī)詞鑒賞08-09

          古詩(shī)詞鑒賞05-15

          古詩(shī)詞鑒賞11-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩性爱在线 | 免费v片在线a | 日本精品视频一区二区三区 | 中文字幕v亚洲日本电影 | 特级撒尿AV在线播放 | 欧美国产日本高清不卡 |