- 相關推薦
愛國古詩《塞下曲》
《塞下曲》
唐·王昌齡
飲馬渡秋水,水寒風似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長城戰,咸言意氣高。
足今古,白骨亂蓬蒿。
【作者】:
王昌齡,字少伯,京兆人。登開元十五年進士第,補秘書郎。二十二年,中宏詞科,調汜水尉,遷江寧丞。晚節不護細行,貶龍標尉卒。昌齡詩緒密而思清,與高適、王之渙齊名,時謂王江寧。集六卷,今編詩四卷。
【注釋】:
黯黯:同“暗暗”;
臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長城起點。
咸:都。
【譯文】:
牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。
沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠的臨洮。
當年長城曾經一次鏖戰,都說戍邊戰士的意氣高。
自古以來這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。
【賞析】:
寫出征戰的殘酷,具有強烈的人民性和歷史的縱深感。語言簡煉,極富表現力。這首樂府曲是以長城為背景,描繪戰爭的悲慘殘酷。詩的前四句寫塞外晚秋時節,平沙日落的荒涼景象;后四句寫長城一帶,歷來是戰場,白骨成丘,景象荒涼。
全詩寫得觸目驚心,表達了非戰思想。
【愛國古詩《塞下曲》】相關文章:
塞下曲-古詩鑒賞08-08
古詩《塞下曲》的鑒賞08-19
塞下曲的古詩鑒賞10-22
塞下曲古詩鑒賞11-04
古詩塞下曲的詩詞10-02
古詩鑒賞:塞下曲11-04
李白《塞下曲》古詩賞析10-18
古詩詞鑒賞塞下曲09-05
古詩詞塞下曲解析09-15
李白《塞下曲(其五)》古詩鑒賞08-12