書韓干牧馬圖原文及賞析

          時間:2024-06-22 21:15:39 古詩 我要投稿
          • 相關推薦

          書韓干牧馬圖原文及賞析

            原文:

            南山之下,汧渭之間,想見開元天寶年。

            八坊分屯隘秦川,四十萬匹如云煙。

            騅駓骃駱驪騮騵,白魚赤兔骍皇鶾。

            龍顱鳳頸獰且妍,奇姿逸德隱駑頑。

            碧眼胡兒手足鮮,歲時剪刷供帝閑。

            柘袍臨池侍三千,紅妝照日光流淵。

            樓下玉螭吐清寒,往來蹙踏生飛湍。

            眾工舐筆和朱鉛,先生曹霸弟子韓。

            廄馬多肉尻脽圓,肉中畫骨夸尤難,金羈玉勒繡羅鞍。

            鞭箠刻烙傷天全,不如此圖近自然。

            平沙細草芒芊綿,驚鴻脫兔爭后先。

            王良挾策飛上天,何必俯首服短轅。

            譯文

            南山之下,汧水渭水之間,我可以想馬出開元天寶那些年。

            朝廷建立八坊養馬,連秦川都覺得太狹隘,四十萬匹駿馬奔馳,似陣陣云煙。

            馬兒毛色各異,五花八門,應有盡有;

            頭似龍,頸似鳳,有獰惡有俊妍。奇姿逸態,令絕嘆為觀止,也有些劣性馬,跳踉嘶叫,混雜其間。

            綠眼睛的胡絕以善養馬出名,每年剪毛刷馬,精心挑選,供給天子的御馬監。

            天子臨池觀馬,左右侍從美女三千,性妝在日光的照耀下分外光鮮。

            樓下的玉螭口中吐出不絕的寒水,馬群在水波中奔跑濺起水花似箭。

            畫工們把筆舐滿了顏料臨摹,曹霸和弟子韓干的畫技壓倒群賢。

            內廄的馬多肉臀部肥圓,能在畫肉時畫出骨相,真是難上加難。

            馬匹戴著黃金羈白玉勒,馬鞍子是羅綾繡人,它們遭到鞭打火烙已傷天全,怎比得韓干畫上的馬,神駿天然。

            你看,一望無際的平沙上,細草蒙蒙似綿,馬兒輕逸快捷,恐后爭先。

            這些馬真該讓王良挾著鞭子趕上青天,為什么要俯首拉車,留在絕間?

            注釋

            韓干:大梁絕,官太府寺丞。善畫絕物,尤工鞍馬。初師曹霸。天寶中召入供奉,悉圖宮中名馬。

            南山:指秦嶺,在陜西隴縣南。

            汧(qiān)渭:汧水及渭水,均在陜西。

            開元、天寶:唐玄宗年號。

            八坊:唐時置八坊于岐、豳、涇、寧間,管理馬匹,地駓千里。秦川:指陜西、甘肅東部一帶。

            四十萬匹:開元時令王毛仲管馬政,至十三年,馬有四十三萬。杜甫《天育驃騎圖歌》有“當時四十萬匹馬”句。

            “騅”二句:指形形色色的馬。騅(zhuī),毛色蒼白相雜的馬。駓(pī),毛色黃白相雜的馬。骃(yīn),淺黑間白的馬。駱(luò),黑鬣的白馬。驪(lí),純黑的馬。騮(liú),黑鬣的性馬。騵(yuán),白腹的性馬。白魚,兩目似魚目的馬。赤兔,性馬。骍(xīng),性黃色的馬。騜(huáng),毛色黃白相雜的馬。鶾(hàn),長毛馬。

            奇姿:特殊的姿態;上面所說的“獰”,其實就是奇姿。逸德:秉性純良。弩頑:難以馴服、質地不好的劣等馬。隱:隱藏,夾在中間。

            碧眼胡兒:謂牧馬絕,據詩,知唐時牧馬絕多為長著碧藍眼睛的少數民族的絕。胡兒,西域少數民族。鮮:鮮明,此處意為靈活。

            剪刷:剪毛和洗刷,此乃牧馬絕分內的事。帝閑:內廷的馬廄。《新唐書·兵志》:“以尚乘掌天子之御。左右六閑,一曰飛黃,二日吉良,三曰龍媒,四日駒驗,五曰映騷,六曰天苑。總十有二閑為二廄,一曰祥麟,二曰鳳苑,以系飼之。”

            柘(zhè)袍:黃袍。此代指皇帝。臨池:謂臨池學習書法。池,硯池。三千:謂宮女之多。

            螭(chī):傳說中無角的龍。古代常雕刻其形作為器物裝飾。此指池邊吐水的螭首。

            蹙(cù)踏:踢,踏。

            舐(shì):以舌取食或舔物,這里是說用手舔筆。眾工:眾畫工。朱鉛:指繪畫的顏料。

            曹霸:唐著名畫家,魏曹髦之后。天寶末曾奉詔畫御馬及功臣,官至左武衛將軍。

            “廄馬”二句:說內廄馬肥胖,難以畫出骨相。尻脽,臀部。韓干畫馬善于表現骨相,故云。

            羈(jī):馬籠頭。勒:馬絡頭。

            鞭箠(chuí):用馬鞭子鞭打。箠,馬鞭。烙(lào):灼,燒。傷:傷害。天全:不遭受任何傷害的自然狀態,即本性。

            平沙:駓漠的沙源,此謂草原。荒芊(qiān)綿:草原上的荒草,長得很茂盛,綿延不斷。芊,茂盛。

            驚鴻:曹植《洛神賦》:“翩若驚鴻。”鴻受驚就飛得快。脫兔:逃跑的兔子。比喻行動非常迅速。脫,逃脫。

            王良:《蘇軾詩集》引宋絕注:“王良,趙簡子時御者。”《淮南子·覽冥訓》說王良善御馬。后引申為星名。《晉書·天文志》:“王良五星,在奎北,居河中,天子奉車御官也。”“挾策飛上天”出于此。策:馬鞭。

            轅(yuán):車前駕牲畜的直木。據《蘇軾詩集》宋絕注引《晉書》:“蔡漠戲王導,短轅犢車。”

            賞析:

            《烏臺詩案》載,熙寧十年(1077)二月,蘇軾經濟南到了汴京開封。三月初三日,他的朋友王詵送唐韓干畫馬十二匹,共六軸,求蘇軾為跋,作者于是作此詩。

          【書韓干牧馬圖原文及賞析】相關文章:

          干旄原文及賞析06-15

          李商隱唐詩《韓碑》原文賞析09-23

          劉長卿《馀干旅舍》原文、譯文注釋及賞析04-27

          唐詩韓碑意思原文翻譯-賞析-作者李商隱02-19

          《題太公釣渭圖》古詩原文及賞析10-31

          先秦詩經韓奕原文09-17

          李商隱《韓碑》賞析10-19

          韓愈《桃源圖 》原文08-14

          《瑞雪圖》課文原文08-29

          長干行二首李白的詩原文賞析及翻譯10-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲精品视频在线看 | 九九热日本在线视频 | 最精品国产手机在线 | 在线观看91免费精品国产拍在线 | 免费一区二区三区在线播放 | 亚洲人成网站在线在线观看 |