韓愈《游城南·遣興》全文及鑒賞

          時(shí)間:2024-07-25 15:42:00 韓愈 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          韓愈《游城南十六首·遣興》全文及鑒賞

            游城南十六首·遣興

            唐代:韓愈

            斷送一生惟有酒,尋思百計(jì)不如閑。

            莫憂世事兼身事,須著人間比夢(mèng)間。

            《游城南十六首·遣興》譯文

            打發(fā)一生時(shí)光最好的東西只有酒,思量做什么事都不如閑適生活安逸。

            不要憂慮世上和自身的那些瑣事,應(yīng)該將人間當(dāng)作做夢(mèng)一樣過。

            《游城南十六首·遣興》注釋

            斷送:在這里是消磨、打發(fā)之意,與現(xiàn)代漢語“斷送”的意思不同。

            須著:應(yīng)該將。須,應(yīng)該;著,即著(介詞),把、將。

            《游城南十六首·遣興》賞析

            這是一首抒情小詩。“遣興”即抒發(fā)情懷。韓愈是唐代大儒,一向積極用世,但此詩卻寫得頗具超世之姿,有道家之風(fēng)。

            詩的前兩句“斷送一生惟有酒,尋思百計(jì)不如閑”,寫自己一生只愛酒,酒給了自已歡樂,酒是知已。斷送,當(dāng)“陪送”講,酒一生陪著自已。此時(shí),韓愈為什么會(huì)出現(xiàn)這樣消極﹑沉悶的思想,這要聯(lián)系當(dāng)時(shí)韓愈的經(jīng)歷來看。元和十四年,韓愈力諫憲宗“迎佛骨入大內(nèi)”,上《論佛骨表》,觸犯“人主之怒”,差點(diǎn)被定為死罪,由于當(dāng)時(shí)宰相裴度、崔群等朝中大臣極力說情,才免得一死,后被貶為潮州刺史。在潮州,韓愈又上奏《論天旱人饑狀》,要求減免災(zāi)區(qū)賦稅,又遭佞臣所讒,再貶到“天下之窮處”的連州陽山當(dāng)縣令。韓愈如此連遭打擊,此時(shí)發(fā)出這種感慨,就不難理解了。這兩句詩,后來被黃庭堅(jiān)在《西江月》中化用成“斷送一生惟有酒,破除萬事無過”,黃庭堅(jiān)同樣表達(dá)了閱盡人世滄桑后的深沉感慨。

            詩的后兩句“莫憂世事兼身事,須著人間比夢(mèng)間”,進(jìn)一步說,人對(duì)各種事情不要憂愁,要能看得開,要將人間的事情比作做夢(mèng)。這兩句對(duì)仗工整,竟成一聯(lián)。這一聯(lián),濃縮作者的人生體驗(yàn),是他經(jīng)受沉重打后的切膚之痛,頗有出奇制勝之妙與詼諧玩世之趣。

            這首詩,表面看似消極,浮世,低沉,詩卻用“遣興”作題,意味深長。遣,排遣;興,興致。遣興,消遣興致。這反映作者夢(mèng)喻世事,企求解脫與舍棄,充滿了人生空幻的深沉喟嘆,以及對(duì)整個(gè)人生的紛紛擾擾究竟有何目的和意義的懷疑與探討,更有不被世人理解的苦痛與凄涼,情真意切,肺腑之言。

          【韓愈《游城南·遣興》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

          韓愈《晚春》全文及鑒賞07-21

          韓愈《春雪》全文及鑒賞07-23

          韓愈《游太平公主山莊》全文及鑒賞07-20

          韓愈《題榴花》全文及鑒賞07-16

          韓愈《游城南十六首·贈(zèng)同游》詩詞鑒賞01-24

          韓愈《宿龍宮灘》全文及鑒賞07-19

          韓愈《雉帶箭》全文及鑒賞07-22

          韓愈《師說》全文(附鑒賞+教學(xué)設(shè)計(jì))07-13

          韓愈《知音者誠希》全文及鑒賞07-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线观看黄a∨免费无毒网站 | 中国人手机在线观看 | 亚洲业余性爱视频偷窥 | 中文字幕乱码免费熟女 | 欧美日韩亚洲中文字幕三 | 亚洲日本va一区二区 |