河中石獸考點

          時間:2024-07-29 02:49:34 河中石獸 我要投稿

          河中石獸考點

            《河中石獸》是中學(xué)時期比較重要的一篇課文,所以了解好考點對學(xué)習(xí)成績的提高有一定的幫助,以下是小編整理的考點與知識點,供大家參考。

            七年級上冊第五單元考點

            一、(2016·)閱讀下列文段回答問題。山二石1.下列加點詞的解釋有誤的一項是( )

            A.山門圮于河(倒塌) 棹數(shù)小舟(劃船)一寺臨河干(靠近) 爾輩不能究物理(推究)但知其一(只) 求石獸于水中(尋找)閱十余歲(經(jīng)歷) 求之下流固顛(堅固)【解析】D項“求之下流固顛”中“固”是副詞本來”的意思。下列加點的詞古今意義相同的一項是( )

            A.蓋石性堅重     B.二石獸并沉焉湮于沙上 D.爾輩不能究物理3.翻譯下面兩個句子。(1)是非木杮豈能為暴漲攜之去?這不是木片怎么能被大水帶走呢?(2)如其言果得于數(shù)里外。按照他的話去尋找果然在上游的幾里外尋到了石獸。下列敘述不符合原文意思的一項是( D )一種見解是從石性和沙性角度作分析認為應(yīng)在石獸落水處尋找石獸。一種見解是從水暴漲沖擊石獸而走作分析認為應(yīng)該到河的下游去尋找石獸。一種見解是從石性、沙性和水沖擊角度作綜合分析認為應(yīng)到河的上游去尋石獸。三種見解都是正確的只不過實踐更重要。【解析】從最終的結(jié)果來看、B項的見解是錯誤的C是正確的。根據(jù)文中老河兵“笑”的句子體會一下“笑”的深刻含義。老河兵的“笑”:流露出了老河兵對講學(xué)家自恃博才的一種否定也表現(xiàn)出老河兵的自信。二、(2016·)閱讀下面甲、乙兩篇選文回答問題。【甲】《河中石獸》【乙】河有游僧有先禱于佛而捧病可治者乃悟其必半有半無而裝金于外。其【注釋】①河間:地名。②游僧:云游四方的和尚。③研:研磨。用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫線的句子。1)有買者先禱于佛而捧盤近之。有買藥的人先要向銅佛祈禱然后雙手捧著裝藥丸的盤子靠近銅佛。(2)驗之信然其術(shù)乃敗。(人們)檢驗這種做法確實是這樣這個和尚的騙術(shù)就敗露了。下列句子中加點詞的意義和用法都相同的一項是( )

            A.是非木杮 問今是何世豈能為暴漲攜之去 士卒多為用者一老河兵聞之 當(dāng)求之于上流山門圮于河 或重于泰山你從和尚的騙術(shù)、講學(xué)家未能找到石獸兩件事受到怎樣的啟發(fā)?示例:要揭示事物【參考譯文】河間縣有一個四處游走的和尚在集市上賣藥。先在桌子上放一尊銅佛旁邊盤子里盛著藥丸那銅佛伸手像是要拿東西的樣子。來買藥的人先要向銅佛祈禱然后雙手捧著藥盤靠近銅佛。如果是可以醫(yī)治的病盤中藥丸就會跳到佛手里;如果病難以治好盤中藥丸就不動全城的人都非常相信他。后來有人在和尚住宿的廟里看見他關(guān)上房門偷偷地研磨鐵屑這才明

            七年級上冊第五單元知識點

            第二十五課《河中石獸》

            一、作者介紹

            作者紀昀,字曉嵐,直隸獻縣(今河北獻縣)人。清代文學(xué)家。乾隆十九年(1754)進士。學(xué)識淵博,曾任翰林院編修、侍讀學(xué)士。因獲罪遣戍烏魯木齊,釋放回京后,任《四庫全書》總纂官,代表作有《閱微草堂筆記》等。

            本文選自《閱微草堂筆記》,是以筆記形式寫成的志怪小說,內(nèi)容以記述狐鬼故事、奇特見聞為主。

            二、重點字詞解釋和句子翻譯

            滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。

            ① 臨:靠近

            ②干:gān,岸、邊

            ③圮:倒塌

            ④并:一起

            【譯文】滄州南邊有一座寺廟就在河岸上,寺院的大門倒塌在河中,(門前)兩只石獸一起陷入水中。

            閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。

            ①閱:經(jīng)歷

            ② 余:多

            ③ 歲:年

            ④ 募:募集

            ⑤ 求:尋找

            ⑥ 于:在

            ⑦ 竟:到底,終于

            【譯文】過了十多年,僧人募集資金重新修繕寺廟,在水中尋找石獸,竟然無法找到 以為順流下矣。

            ①以為:認為

            【譯文】就認為石獸順著河水流到下游去了

            棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。

            ①棹:名詞作動詞,劃船

            ②數(shù):幾

            ③曳:拖著

            ④跡:蹤跡

            【譯文】劃著幾只小船,拖著鐵耙,往下游找了十幾里地,不見石獸的蹤跡。

            一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。”

            ①設(shè)帳:講學(xué),教書

            ②聞:聽說

            ③爾輩:你們

            ④究:推究

            ⑤屋里:事物的道理

            【譯文】一位教書先生在寺中開設(shè)學(xué)館教學(xué),聽說這件事笑著說: “你們這些人不能推究事物的道理。”

            是非木柿,豈能為暴漲攜之去?

            ①是:這

            ②非:不是

            ③木杮:削下的木片

            ④豈:怎么

            ⑤為:被

            ⑥暴漲:(水位)急劇上升,這里指洪水

            ⑦攜:帶

            【譯文】這兩尊石獸不是木片,怎么能夠被洪水?dāng)y帶走呢?

            乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。

            ①乃:是

            ②堅重:堅硬沉重

            ③松浮:松散輕浮

            ④湮:埋沒

            ⑤耳:語氣詞,罷了

            【譯文】只不過石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙子的性質(zhì)疏松漂浮,石獸埋沒在沙中,逐漸沉到深處罷了。

            沿河求之,不亦顛乎?

            ①之:代詞,指石獸

            ②顛:通“癲”,瘋狂

            【譯文】順著河水尋找它們,不也太荒唐了嗎?

            眾服為確論。

            ①服:信服

            ②確論:精當(dāng)確切的言論

            【譯文】大家信服地認為(這話)是精當(dāng)確切的言論。

            一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。”

            ①凡:凡是

            ②失:失落

            ③當(dāng):應(yīng)當(dāng)

            【譯文】一位鎮(zhèn)守河防的老兵聽到了這件事,又笑著說:“凡是河水中失落的石頭,應(yīng)當(dāng)?shù)缴嫌稳ふ摇?rdquo;

            蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴。 ①蓋:連接上下兩句,表示原因

            ②其:它,指水

            ③嚙:侵蝕、沖刷

            ④坎穴:坑洞

            【譯文】正因為石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙子的性質(zhì)疏松漂浮,(所以)河水不能沖走石頭,它相反的沖刷力量,一定在石頭下面迎水的地方?jīng)_走沙子形成陷坑。

            漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。

            ①至:等到,到

            ②倒擲:摔倒

            【譯文】越?jīng)_刷坑越深,到了石頭的一半那么深,石頭一定摔倒在坑洞中。

            如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。

            ①如:像

            ②是:這

            ③如是:像這樣

            【譯文】如此這般又一次沖刷,石頭又往后翻轉(zhuǎn)一圈。

            轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。

            ①已:停止

            ②遂:于是

            ③溯流:逆流

            【譯文】翻來翻去停不下來,石頭于是反而逆著河水朝相反的方向移到上游去了。

            求之下流固顛,求之地中,不更顛乎?”

            ①固:固然

            【譯文】到下游尋找石頭,固然荒唐;在河底尋找,不更荒唐嗎?

            如其言,果得于數(shù)里外

            ①如:依照,按照

            ②得:找到

            【譯文】按照他說的那樣去找,果然在上游幾里外找到了石獸。

            然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣。可據(jù)理臆斷歟!

            ①然:既然這樣

            ②則:那么

            ③臆斷:主觀地判斷

            ④歟:yú,文言助詞,表示疑問、感嘆、反詰等語氣。相當(dāng)于“嗎”。

            【譯文】既然這樣,那么天下的事,只知道其中一點、不知其中第二點的多了,可以憑據(jù)常理主觀地推斷嗎?

            三、評價文章中的三個人物

            僧:“閱十余歲,僧募金重修 ”可見其毅力堅定但經(jīng)驗不足

            講學(xué)家:“笑曰”“爾輩不能究物理”足顯其一知半解而好為人師,自視清高而輕視他人 老河兵:有實際經(jīng)驗,自信滿滿

            四、文章的主旨(中心思想)

            許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復(fù)雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,僅僅根據(jù)自己的一知半解就根據(jù)常情主觀作出判斷。

            五、學(xué)習(xí)之后的啟示

            不能片面地理解,而要全面深入地調(diào)查探究事物的特性;更不能主觀臆斷,而應(yīng)當(dāng)遵循客觀事物的規(guī)律。同時也詮釋了生活學(xué)習(xí)中要注意理論聯(lián)系實際,不可做空頭理論家的哲理。

            六、如何理解兩個“笑”?

            如講學(xué)家的“笑”

            (包含了講學(xué)家對寺僧的嘲諷和一種自信,刻畫出講學(xué)家自恃博才的心態(tài))

            老河兵的“笑”

            (流露出了老河兵對講學(xué)家自恃博才的一種否定,也表現(xiàn)出老河兵的自信和沾沾自喜)

            七、本文的寫作特點

            1、層層鋪墊

            2、具有較強的思辨色彩

            3、細節(jié)描寫增加了文采和可讀性

          【河中石獸考點】相關(guān)文章:

          《河中石獸》10-05

          河中石獸實詞06-08

          河中石獸的教學(xué)09-21

          河中石獸教參07-13

          河中石獸的劃分09-28

          河中石獸的復(fù)習(xí)07-15

          《河中石獸》譯文07-19

          《河中石獸》原文08-13

          河中石獸 教案09-25

          河中石獸譯文10-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲v欧美v国产v在线观看 | 亚洲国产综合精品二区 | 日本在线a∨在线网站 | 中文手机字幕大香视频蕉 | 亚洲欧美国产精品一区二区 | 在线播放极品女神被高潮 |