黃庭堅《書幽芳亭記》原文翻譯及賞析參考

          時間:2024-09-18 21:45:06 黃庭堅 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          黃庭堅《書幽芳亭記》原文翻譯及賞析參考

            士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣1而后貴之也。蘭甚似乎君子,生于深山薄叢2之中,不為無人而不芳3;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂“遁世無悶,不見4是而無悶”者也。蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。清風(fēng)過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,所謂含章以時發(fā)者5也。

            然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族。蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也。《離騷》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝。”是以知不獨(dú)今,楚人賤蕙而貴6蘭久矣。蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。至其發(fā)花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒則遠(yuǎn)矣,世論以為國香矣。乃曰“當(dāng)門不得不鋤”,山林之士,所以往而不返者耶!

            注釋

            1、楚之逐臣:指屈原,屈原曾在《離騷》里以蘭象征自己美好的品德。

          【黃庭堅《書幽芳亭記》原文翻譯及賞析參考】相關(guān)文章:

          黃庭堅《書幽芳亭記》原文翻譯及古文賞析07-16

          黃庭堅書幽芳亭記原文及賞析11-06

          書幽芳亭原文翻譯黃庭堅11-24

          黃庭堅書幽芳亭原文10-04

          黃庭堅《書幽芳亭記》原文及譯文08-04

          黃庭堅書幽芳亭原文3篇08-21

          書幽芳亭記原文翻譯以及注釋06-07

          黃庭堅《書幽芳亭記》的閱讀答案及譯文10-06

          滿庭芳·茶黃庭堅的詞原文賞析及翻譯09-03

          《醉翁亭記》原文及翻譯參考07-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲色大全不卡在线观看 | 在线观看国产日韩 | 午夜丰满少妇性开放视频 | 亚洲AV成人无遮挡网站在线观看 | 亚洲AV午夜精品一区二区三区 | 日本亚洲高清中文不卡专区 |