李白將進酒創(chuàng)作背景

          時間:2024-09-20 02:26:45 李白 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          李白將進酒創(chuàng)作背景

            導(dǎo)語:“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。”出自李白的《將進酒》,下面是原文及創(chuàng)作背景。

          李白將進酒創(chuàng)作背景

            【原文】

            君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

            君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

            人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

            天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

            烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

            岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

            與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

            鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

            古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

            陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

            主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

            五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

            【創(chuàng)作背景】

            唐玄宗天寶初年,李白由道士吳人筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林。不久,因權(quán)貴的讒悔,于天寶三年(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。

            關(guān)于這首詩的寫作時間,說法不一。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系于天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作。

            此時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應(yīng)邀到嵩山另一好友元丹丘(丹丘生)的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現(xiàn),常常借飲酒來發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發(fā)滿腔不平之氣。

            【譯文一】

            清晨,我告別高入云霄的白帝城江陵遠在千里,船行只一日時間。

            兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

            譯文

            你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,

            波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

            你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā)。

            年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)

            (所以)人生得意之時就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,

            不要讓這金杯無酒空對明月。

            每個人的出生都一定有自己的價值和意義,

            黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

            我們烹羊宰牛姑且作樂,

            (今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

            岑夫子和丹丘生啊!

            快喝酒吧!不要停下來。

            讓我來為你們高歌一曲,

            請你們?yōu)槲覂A耳細聽:

            整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,

            只希望醉生夢死而不愿清醒。

            自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,

            只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

            陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,

            斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

            主人呀,你為何說我的錢不多?

            只管買酒來讓我們一起痛飲。

            那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,

            把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧。

            讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

            【注釋】

           、艑⑦M酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):愿,請。

            《將進酒》選自《李太白全集》。這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當(dāng)時,他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

           、凭灰姡耗銢]有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

            天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

           、歉咛茫涸诟咛蒙。另譯為父母。

            朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。

           、鹊靡猓哼m意高興的時候。

            ⑸須:應(yīng)當(dāng)。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財。還復(fù)來:還會再來。且為樂:姑且作樂。會須:應(yīng)當(dāng)。

           、梳蜃樱褐羔(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

           、吮#阂蛔“君莫停”。

           、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

           、蛢A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。傾耳:表示注意去聽。

            ⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。

            饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。

            ⑾不愿醒:也有版本為“不用醒”或“不復(fù)醒”。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實驗教科書---中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是----但愿長醉不愿醒)

           、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤病

            平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。

            恣(zì):放縱,無拘無束。

            謔(xuè):玩笑 。

           、蜒陨馘X:一作“言錢少”。

           、覐巾殻焊纱,只管,盡管。

            沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

           、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。千金裘:價值千金的皮衣。將出:拿去。

            ⒃爾:你們,指岑夫子和丹丘夫。

            銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

           、帐ベt:一般指圣人賢士,又另指古時的酒名。

          【李白將進酒創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:

          李白《將進酒》創(chuàng)作背景06-04

          李白的《贈汪倫》創(chuàng)作背景09-16

          李白《贈汪倫》原文及創(chuàng)作背景07-17

          李白《贈汪倫》原文寫作創(chuàng)作背景07-23

          李白《春夜宴桃李園序》創(chuàng)作背景08-31

          《將進酒》李白10-29

          《將進酒》 李白07-18

          李白的《將進酒》09-03

          李白的將進酒06-03

          將進酒,李白09-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  三级国产在线观看 | 香蕉一区二区三区 | 日本免费一级a一片 | 色先锋在线中文字幕资源 | 亚洲无AV码一区二区三区 | 网友在线亚洲专区 |