送白利從金吾董將軍西征_李白的詩原文賞析及翻譯

          時(shí)間:2024-10-05 12:31:49 李白 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          送白利從金吾董將軍西征_李白的詩原文賞析及翻譯

            送白利從金吾董將軍西征

          送白利從金吾董將軍西征_李白的詩原文賞析及翻譯

            唐代李白

            西羌延國討,白起佐軍威。

            劍決浮云氣,弓彎明月輝。

            馬行邊草綠,旌卷曙霜飛。

            抗手凜相顧,寒風(fēng)生鐵衣。

            譯文

            吐蕃將要受到我大唐帝國的征討,您這白起將軍的后代也為助軍威奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。

            舉起倚天長劍斬?cái)喔≡跀橙岁嚨厣系难眨瓭M明月之弓,箭鏃閃看凜烈的光芒。

            戰(zhàn)馬馳騁在邊塞的原野上,旌旗在霜晨中飄揚(yáng)。

            當(dāng)將士們招手相看時(shí),鎧甲上已是結(jié)滿了厚目的寒霜。

            注釋

            西羌:漢朝人對(duì)羌人的泛稱,唐朝又概指吐蕃為西羌,原因正像《舊唐書·吐蕃列傳》所說:“吐蕃,在長安之西八千里,本漢西羌之地也。”

            延:請(qǐng),此意為招引。

            國:唐王朝。

            白起:戰(zhàn)國秦之名將,曾為秦始皇攻占六國統(tǒng)一天下立下戰(zhàn)功。《史記》記載他善用兵,聲震天下。這里借指白利。

            劍決浮云氣:《莊子·雜篇·說劍》:“天子之劍……上決浮云,下絕地紀(jì),此劍一用,匡諸侯,天下服矣。”決:斷。

            抗手:舉手拜別。

            凜:凜然,敬畏之貌。

            鐵衣:鎧甲。

            賞析

            “西羌延國討,白起佐軍威”這兩句運(yùn)用鋪敘的手法,描繪出一幅西羌叛亂招引大唐國征討、白利將軍奔赴戰(zhàn)場(chǎng)助軍威的景致。詩人通過交代事件發(fā)生的背景和形勢(shì),烘托氣氛,點(diǎn)明題旨,升華主題,富有畫龍點(diǎn)睛的作用。

            “劍決浮云氣,弓彎明月輝”這兩句以劍、弓顯示白利威武的氣勢(shì):揮動(dòng)寶劍,使空中云氣為之消散,彎弓如滿月,似與天上的明月相映增輝。詩中“劍決”“弓彎”富有烘云托月之意,字里間處處充溢著豪氣四溢、志興翻飛的氣度。側(cè)面夸贊白起將軍后代的白利將軍武藝高強(qiáng)、萬夫不擋之勇。

            “馬行邊草綠,旌卷曙霜飛”這兩句是詩人對(duì)未來戰(zhàn)場(chǎng)情景的描寫:戰(zhàn)馬在邊塞中馳騁、旌旗在寒霜中飛卷。詩人雖然沒有把殺敵的情況加以敘述,但那種飄逸豪放的氣度、揚(yáng)眉劍出鞘的神情、鮮明生動(dòng)的形象,都洋溢著李白的浪漫風(fēng)采,寄托了李白的沉闊情懷。

            “抗手凜相顧,寒風(fēng)生鐵衣”描繪一幅將士們舉手凜然拜別、寒霜照鐵衣的離別圖景。詩人將餞行離別和抒懷融為一體,情意深長而又志氣干云。如果說傷別訴情詩是李白熱愛人民的必然,那么餞行述懷詩則是李白兼濟(jì)天下、富安萬民理想之結(jié)果。

            云、風(fēng)、雷、電,天、海、月、濤,是李白愛入詩的事物。凌、揮、飛、吼,奔、卷、橫、嘯是李白最愛入詩的動(dòng)詞。此詩借用“云”、“月”、“風(fēng)”、“卷”、“飛”等有巨大氣勢(shì)的事物和表現(xiàn)大起大落的動(dòng)詞,使得詩意具有飛揚(yáng)跋扈、迅猛闊大、不可一世的氣勢(shì),易使讀者產(chǎn)生激昂振奮的感覺。

            此詩借助馳騁想象的筆墨,描繪了一幅生動(dòng)的沙場(chǎng)剪影。著重描寫友人到前線威武颯爽的風(fēng)姿,祝頌之意即暗含其中,這樣來寫送別,生面別開。

            創(chuàng)作背景

            白利,生平不詳。董將軍,名字無考。金吾將軍是京城衛(wèi)戍部隊(duì)的將領(lǐng),按《新唐書·百官志》所載,左右金吾衛(wèi)各設(shè)上將軍一人,大將軍一人,將軍二人。題下原注“長安”。此詩當(dāng)是李白天寶初年在長安所作。

          【送白利從金吾董將軍西征_李白的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

          送范山人歸泰山李白的詩原文賞析及翻譯11-14

          李白《送楊子》原文翻譯與賞析07-12

          陪李金吾花下飲杜甫的詩原文賞析及翻譯07-04

          上李邕李白的詩原文賞析及翻譯09-10

          古風(fēng)·其十九_(tái)李白的詩原文賞析及翻譯07-04

          李白詩《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析09-18

          渡荊門送別李白的詩原文賞析及翻譯09-05

          登峨眉山 李白的詩原文賞析及翻譯08-21

          南奔書懷李白的詩原文賞析及翻譯10-29

          秋夕旅懷李白的詩原文賞析及翻譯07-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美日韩动漫一区二区在线 | 亚洲国产精品久久久久柚木 | 亚洲国产一区二区97 | 一本在线免费看现频 | 亚洲欧洲∨国产一区二区三区 | 色拍自拍亚洲综合图区 |