《對酒》李白的詩詞

          時間:2024-05-25 19:44:34 李白 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《對酒》李白的詩詞

          《對酒》李白的詩詞1

            《對酒行》原文

          《對酒》李白的詩詞

            唐代:李白

            松子棲金華,安期入蓬海。

            此人古之仙,羽化竟何在。

            浮生速流電,倏忽變光彩。

            天地無凋換,容顏有遷改。

            對酒不肯飲,含情欲誰待。

            譯文及注釋

            譯文

            赤松子棲息在金華山上,安期生居住在東海的蓬萊仙山。

            他們都是古代修煉成仙的仙人,不知今日他們是否還在?

            人生浮幻如夢,如奔流的閃電般轉(zhuǎn)眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

            幾十年,天地并沒有多大的變化,改變的只有人的容顏。

            這樣人生的即逝,誰能不感慨萬千呢?眼前雖然有盛宴美酒,但歡飲不暢,沒有舉杯的心情。

            注釋

            對酒行:是樂府相和歌調(diào)名,內(nèi)容多為君主歌功頌德。

            松子:即赤松子,傳說中的仙人。金華山:在浙江金華縣北,即赤松子得道處。傳說赤松子游金華山,自焚而化,故今山上有赤松壇。

            安期:《抱樸子》載:安期先生(指安期生),在東海邊賣藥,已有千年之久。秦始皇請來與他談了三天三夜,言高旨遠,始皇感到奇怪,便賜給他價值數(shù)千萬的金璧。安期接受后,放置在阜鄉(xiāng)亭,并留下一封書信曰:“復數(shù)千歲,求我于蓬萊山。“

            羽化:道家以仙去為羽化。

            浮生:人生。流電:形容人生短促,似流電。

            凋換:凋落變化。

            含情:形容心情不歡暢。

            賞析

            詩的前四句,追思仙人,提出疑問。詩人開篇便從古時仙人、仙境起筆,首先創(chuàng)造出迷離縹緲的意境,也凝聚著詩人一生求仙的.曲折歷程和復雜心態(tài)。首二句仙人、仙境相應(yīng),山海對舉,“棲”、“入”二動詞鑲嵌句中,造成神妙飄逸的意境,字里行間蘊含著詩人景仰、追思的情感。后兩句則轉(zhuǎn)入疑問,這是經(jīng)過一系列的艱苦探索之后的反思緒果,疑問中透露出詩人迷惘、惆悵的復雜心態(tài)。

            中間四句,感嘆時光倏忽,人生易老。這里,詩人為強調(diào)人生變化之迅速,用了夸張的藝術(shù)手法:“浮生”兩句中,“流電”的意象與“浮”、“速、‘倏忽”等詞語的交互作用,就凸現(xiàn)出其人生短促的意識。”天地”兩句又以永存的天地為反襯,來強化其人命不常的意識,揭示出時間的無限、宇宙的永恒與人生有限、容顏易改的矛盾,傾瀉出詩人欲有為而不得,欲超脫而不能的內(nèi)心矛盾與苦悶,流露出迷惘、倜悵又無可奈何的復雜心態(tài)。

            結(jié)尾兩句,緊扣詩題,揭出主旨。詩人在仙境、人生皆令人幻滅、絕望的情境中,忽辟奇境,面對酒杯而產(chǎn)生種種聯(lián)想,在欲飲未飲的心靈搏斗中,以尾句中反詰的語氣透漏出他欲超脫而不能的復雜心態(tài),也表達出更高遠的精神追求。

            總體來說,這首詩以詩人內(nèi)心情感流向變化來結(jié)構(gòu)全詩。起筆是對古仙人思慕的情感基調(diào),繼而轉(zhuǎn)入對仙人不復現(xiàn)的失望,對求仙追求的疑慮與悵惘。然后由上而下轉(zhuǎn)入對人世時光易逝的憂慮,對容顏日改的無可奈何,表達出一種失落、灰心和幻滅的情緒。至此,詩人的感情潮水已退入最低谷,到了“山重水復疑無路”的境地。這時,詩人又以超然揮灑的筆觸,突然推開去,獨辟蹊徑,以面對酒杯的聯(lián)想、發(fā)問,表達了“含情”有待的高遠精神追求,從而創(chuàng)造出“柳暗花明又一村”的意境。這就形成了全詩看似漫不經(jīng)心、跳蕩不羈,實則整然有序,渾然天成的藝術(shù)結(jié)構(gòu),顯示出這首詩“飄逸”的風格。

          《對酒》李白的詩詞2

            對酒

            [唐]

            李白

            勸君莫拒杯,春風笑人來。

            桃李如舊識,傾花向我開。

            流鶯啼碧樹,明月窺金罍。

            昨日朱顏子,今日白發(fā)催。

            棘生石虎殿,鹿走姑蘇臺。

            自古帝王宅,城闕閉黃埃。

            君若不飲酒,昔人安在哉。

            李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

            李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。

            李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的'地位。

          【《對酒》李白的詩詞】相關(guān)文章:

          李白經(jīng)典詩詞11-07

          李白經(jīng)典詩詞06-22

          李白的詩詞12-04

          李白的詩詞04-27

          淺談李白與酒06-10

          李白的的詩詞全集03-24

          李白的詩詞全集05-12

          《贈李白》詩詞11-03

          論李白的詩中酒03-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧洲的州日产国码在线 | 五月天天堂AV在线播放 | 一区二区三区久久国产 | 视频列表中文字幕欧美国产 | 亚洲日韩中文字幕一级乱码在线播放 | 一区二区日韩激情综合网 |