描寫雪的詩李清照清平樂年年雪里原文及評析

          時間:2024-10-19 20:58:31 李清照 我要投稿
          • 相關推薦

          描寫雪的詩李清照清平樂年年雪里原文及評析

            朝代:宋代

          描寫雪的詩李清照清平樂年年雪里原文及評析

            作者:李清照

            原文:

            年年雪里。常插梅花醉。挼盡梅花無好意。贏得滿衣清淚。

            今年海角天涯。蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。

            譯文

            小時候每年下雪,我常常會沉醉在插梅花的興致中。后來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩,只是漫不經心地揉搓著,卻使得淚水沾滿了衣裳。

            今年梅花又開放的時候,我卻一個人住在很偏遠的地方,而我耳際短而稀的頭發也已斑白。看著那晚來的風吹著開放的梅花,大概也難見它的絢爛了。

            注釋

            挼(ruó):揉搓。

            海角天涯:猶天涯海角。本指僻遠之地,這里當指臨安。

            蕭蕭兩鬢生華:形容鬢發華白稀疏的樣子。

            “看取”二句:“看取”是觀察的意思。觀察自然界的“風勢”。雖然出于對“梅花”的關切和愛惜,但此處“晚來風勢”的深層語義,當與《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》和《憶秦娥·臨高閣》的“西風”埒同,均當喻指金兵對南宋的進逼。因此,結拍的“梅花”除了上述作為頭飾和遣愁之物外,尚含有一定的象征之意。故應:還應。

          【描寫雪的詩李清照清平樂年年雪里原文及評析】相關文章:

          李清照《清平樂·年年雪里》譯文及鑒賞10-23

          李清照《清平樂·年年雪里》譯文及賞析06-13

          清平樂·年年雪里原文,翻譯,賞析07-26

          李清照清平樂原文及翻譯11-30

          李清照描寫梅花的詩12-26

          李清照描寫雪的詩句09-02

          夏日絕句_李清照的詩原文賞析及翻譯08-14

          李清照的詩07-06

          李清照經典的詩08-23

          李清照寫的詩09-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本一区二区三区在线播放不卡 | 久久96热情精品国产高清 | 日韩另类在线综合国产 | 日韩激情视频久久 | 日韩精品一区二区三区不卡视频 | 亚洲一线精品精品在线观看 |