李商隱的蟬的解釋和評析

          時間:2024-11-12 00:02:57 李商隱 我要投稿
          • 相關推薦

          李商隱的蟬的解釋和評析

            《蟬》

            作者:李商隱

            本以高難飽,徒勞恨費聲,唐詩三百首之李商隱:蟬。

            五更疏欲斷,一樹碧無情。

            薄宦梗猶泛,故園蕪已平。

            煩君最相警,我亦舉家清。

            【注解】:

            1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這里是說,既欲棲高處,自難以飽腹,雖帶恨聲,實也徒然。

            2、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。

            3、薄宦:官卑職微。

            4、梗猶泛:這里是自傷淪落意。

            5、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。

            【韻譯】:

            你棲身高枝之上才難以飽腹;

            你雖含恨哀鳴徒然白費神勁。

            五更以后疏落之聲幾近斷絕。

            大樹依然蒼翠卻無絲毫同情,

            我官職卑下象桃梗漂流不定,

            家園早已荒蕪雜草埋沒腳脛。

            煩勞你的鳴叫我得借以自警,

            我也舉家操守象你高潔不佞。

            【評析】:

            這首詩借詠蟬以喻自身的高潔。前半首聞蟬而興,重在詠蟬;它餐風飲露,居高清雅,然而聲嘶力竭地鳴叫,卻難求一飽。后半首直抒己意,他鄉薄宦,梗枝漂流,故園荒蕪,胡不歸去?因而聞蟬以自警,同病相憐。全詩層層深入闡發主題:“高難飽”,鳴“徒勞”,聲“欲斷”,樹“無情”,怨之深,恨之重,一目了然。實屬“詠物”佳絕。

          【李商隱的蟬的解釋和評析】相關文章:

          蟬李商隱古詩解釋06-15

          李商隱《蟬》賞析09-20

          李商隱《蟬》詩詞鑒賞04-30

          李商隱《蟬》賞析推薦07-17

          《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

          李商隱《蟬》課文原文及翻譯08-09

          李商隱詩《蟬》原文賞析09-17

          李商隱《北青蘿》的原文及評析07-23

          李商隱《蟬》全詩翻譯賞析07-18

          古詩《蟬》李商隱帶拼音版09-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文国产精品久久久 | 亚洲h成年动漫在线观看 | 亚洲中文字幕dⅴd | 亚洲欧洲另类中文字幕 | 亚洲日韩一区二区 | 日韩A级亚洲A级欧美A级 |