劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》翻譯及賞析

          時間:2024-07-20 07:09:38 劉長卿 我要投稿
          • 相關推薦

          劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》翻譯及賞析

            在日常學習、工作和生活中,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文根據寫作時限的不同可以分為限時作文和非限時作文。相信許多人會覺得作文很難寫吧,以下是小編幫大家整理的劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》翻譯及賞析,歡迎大家分享。

            《送李中丞歸漢陽別業

            作者:劉長卿

            流落征南將,曾驅十萬師。

            罷官無舊業,老去戀明時。

            獨立三邊靜,輕生一劍知,

            茫茫江漢上,日暮欲何之。

            注釋

            獨立句:意即威振三邊。三邊:漢幽

            譯文

            你是老了流落的征南將軍,

            當年曾經帶領過十萬雄師。

            罷官返鄉后沒有任何產業,

            年老還留戀著賢明的圣主。

            你曾獨自鎮守三邊的疆土,

            舍生忘死只有寶劍才深知。

            面對著漢水渺渺無邊無垠,

            垂暮之年的你將要去何處?

            賞析

            四兩聯寫他廉潔奉公和忠心耿耿;末聯寫江漢茫茫,年紀老邁,將“欲何之”?全詩對久經沙場,晚淪江漢的老將,寄予無限的同情。

            詩文解釋:

            這位落魄的征南將軍,曾經指揮過十萬大軍。罷官回鄉,沒有家業,老了還留戀清明的時代。平定三邊,邊境十分平靜,舍身為國只有隨身的寶劍知道。在茫茫的江漢上,黃昏時分,你要到什么地方去?

            詞語解釋:

            流落:飄泊失所。

            師:軍隊。

            舊業:家中的產業。

            明時:清平時代。

            輕生:不畏死亡。

            江漢:長江和漢水。

            何之:往何處。

            詩文賞析:

            詩人送別一位曾身經百戰建立殊勛的老將李中丞,回想起將軍當年的雄風,贊頌了將軍英勇無畏,舍身為國的英雄氣概,對將軍晚年罷官漂泊的處境寄予無限同情與憤慨,隱約地譴責了統治者的冷酷無情。全詩感情激昂,刻畫人物形象生動,慷慨蒼勁,含蓄沉郁。

            作者:

            劉長卿(生卒年不詳),字文房,漢族,唐代詩人。宣城(今屬安徽)人,后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。唐玄宗天寶年間進士。唐肅宗至德年間任監察御史、蘇州長洲縣尉,唐代宗大歷年間任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。因剛而犯上,兩度遷謫。唐德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

            劉長卿生卒年未確論,各名家說法相差甚遠,爭議十分激烈,一般認為生于公元709年-725年間,逝于786-790年間。劉長卿工于詩,長于五言,自稱“五言長城”。

          【劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》翻譯及賞析】相關文章:

          劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》翻譯06-11

          劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》解讀10-22

          劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》譯文05-14

          送李中丞歸漢陽別業古詩翻譯及賞析03-30

          《送李丞歸漢陽別業》閱讀答案09-27

          劉長卿《送李中丞之襄州》原文、譯文注釋及賞析04-24

          劉長卿《送道標上人歸南岳》全詞翻譯賞析05-12

          劉長卿送李判官之潤州行營全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

          劉長卿《送靈澈上人》原文翻譯及賞析12-28

          劉長卿《送李錄事兄歸襄鄧》閱讀練習及答案03-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久精品日本亚洲优女 | 最新国内久久免费视频 | 亚洲中文字幕视频国产 | 亚洲亚洲影院第一页 | 日韩国产精品久久午夜夜伦鲁鲁 | 在线观看国产亚洲欧美 |