李白贈孟浩然解釋

          時間:2024-08-28 19:50:10 孟浩然 我要投稿
          • 相關推薦

          李白贈孟浩然解釋

            吾愛孟夫子,

          李白贈孟浩然解釋

            風流天下聞。

            紅顏棄軒冕,

            白首臥松云。

            醉月頻中圣,

            迷花不事君。

            高山安可仰,

            徒此揖清芬。

            【注解】:

            1、紅顏:指年青的時候。

            2、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。

            3、臥松云:隱居。

            4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,

            5、清芬:指美德。

            【韻譯】:

            我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,

            他為人高尚風流倜儻聞名天下。

            少年時鄙視功名不愛官冕車馬,

            高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

            明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

            他不事君王迷戀花草胸懷豁達。

            高山似的品格怎么能仰望著他?

            只在此揖敬他芬芳的道德光華!

            【評析】:

            全詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格。首聯點題,抒發了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。

            詩采用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱嘆的語調,表達詩人的敬慕之情。

          【李白贈孟浩然解釋】相關文章:

          李白的贈孟浩然08-06

          李白《贈孟浩然》鑒賞10-11

          李白《贈孟浩然》譯文及注釋07-13

          李白《贈孟浩然》原文及賞析06-28

          《贈孟浩然》李白翻譯賞析09-30

          孟浩然有贈李白的詩嗎09-22

          李白《贈孟浩然》全詩翻譯賞析08-27

          贈孟浩然_李白的詩原文賞析及翻譯07-23

          《贈孟浩然》李白唐詩注釋翻譯賞析06-25

          李白詩詞《贈孟浩然》的詩意賞析08-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久国产乱子精品免费视频 | 日韩在线精品一二三区 | 亚洲欧美在线第一 | 在线视频国产制服丝袜 | 久久99情品久久久久久婷婷 | 亚洲大片在线观看完整版 |