歐陽修《長相思·花似伊》全文及鑒賞

          時間:2024-07-21 16:17:00 歐陽修 我要投稿
          • 相關推薦

          歐陽修《長相思·花似伊》全文及鑒賞

            長相思·花似伊

            宋代:歐陽修

            花似伊,柳似伊。

            花柳青春人別離。低頭雙淚垂。

            長江東,長江西。

            兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時。

            《長相思·花似伊》翻譯

            看著花兒像你一樣,柳枝像你一樣;花兒柳枝已青的春天,人卻要別離,低下頭不禁流下兩行清淚。

            長江的東邊,還有那長江的西邊,兩岸的鴛鴦在東西兩處飛舞著,(我們)什么時候才能再次相逢呢?

            《長相思·花似伊》注解

            花柳:花和柳。

            鴛鴦:本鳥名,此比喻恩愛夫妻。

            幾時:什么時候。

            《長相思·花似伊》賞析

            詞的上闋從眼前所見流水寫起,并且目送遠波,想象這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,正是花繁柳茂的時節,花如人,柳如人,正在花柳最美的春天,人卻要別離了。實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會,但同樣汴水、泗水是一去不復回的,隨之南下的愛人大概也和河水一樣,永遠離開了他。伊人面若桃花眉似柳,正楚楚可憐地低頭泣下,原來是因心上人即將離別而黯然神傷。

            于是就在下闋抒發了自己的相思之痛,戀人被大江分隔,一個住長江頭,一個在長江尾,仿佛是兩岸的鴛鴦兩處飛,相逢機會知道等到什么時候?這位“花柳青春”的妻子就只好“低頭雙淚垂”了。綿綿相思之情,盡在結句的設問之中。

            這是一首抒寫離別之情的作品。描寫一對青春別離的夫婦,別后妻子會產生無窮無盡的思念,并亟盼早日與丈夫相逢團聚。短短幾句,把歸人行程和愁怨的焦點都簡括而又深沉地傳達了出來。盡管佳人已去,妝樓空空,可作者還是一片癡情,終難忘懷。全詞以月下脈脈的流水映襯,象征悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,更加抒發悠悠不盡的“思”和“恨”。

            《長相思·花似伊》創作背景

            宋仁宗景祐三年(公元1036年),詞人任夷陵縣令。時年歐陽修30歲,曾經洛陽的奢華生活與現實偏遠冷清的夷陵生活形成反差,而今又在長江邊送走心愛的人,兩地分離,不知何時相見,看著江邊的花兒和兩岸鴛鴦成雙地飛舞,被貶失意加上離別相思之情,于是作此《長相思·花似伊》以表。

            歐陽修

            歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

          【歐陽修《長相思·花似伊》全文及鑒賞】相關文章:

          王維《相思》全文及鑒賞07-21

          白居易《長相思·汴水流》全文及鑒賞07-21

          王維《相思》鑒賞03-05

          歐陽修《采桑子·天容水色西湖好》全文及鑒賞07-16

          歐陽修《臨江仙·記得金鑾同唱第》全文及鑒賞07-17

          歐陽修《漁家傲·近日門前溪水漲》全文及鑒賞07-18

          歐陽修《踏莎行·候館梅殘》全文及鑒賞07-20

          歐陽修《蝶戀花》鑒賞06-20

          歐陽修《少年游·玉壺冰瑩獸爐灰》全文及鑒賞07-19

          《相思》王維唐詩鑒賞08-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲真实片中文字幕 | 最新国产AV网址 | 亚洲最大国产综合91 | 亚洲成AV人片乱码色午夜男男 | 亚洲国产日韩欧美综合 | 亚洲乱码中文高清字幕 |